• All41
  • Anime39
  • Live Action2

Screenshot for Bakemonogatari

ピラミッド? スケール デカッ!

  • EN
    A pyramid? That big?!
  • ES
    ¿Una pirámide? ¡¿Tan grande?!

Save

Copy

More

• 0:05:59

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

い... いちいち スケールがすごい。

  • EN
    Th-This is a whole new level here...
  • ES
    Esto es ya otro nivel...

Save

Copy

More

• 0:05:26

Screenshot for Pseudo Harem

スケール でけえ。

  • EN
    That is some sense of scale.
  • ES
    Qué escala tan enorme.

Save

Copy

More

• 0:02:24

Screenshot for Pseudo Harem

スケール でけえ。

  • EN
    Disproportionate!
  • ES
    Qué exagerada.

Save

Copy

More

• 0:02:57

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

さすが獣人 スケールが違う

  • EN
    That's a therianthrope for you. They do things on a different scale.
  • ES
    No esperaba menos de un teriántropo. Hacen todo a otro nivel.

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation

さすが魔大陸 いちいちスケールがデカい

  • EN
    I guess everything's bigger on the Demon Continent.
  • ES
    Parece que todo es más grande en el Continente Demoníaco.

Save

Copy

More

• 0:14:46

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

夕立改二の スケールフィギュア

  • EN
    A Yudachi Kai-II figurine.
  • ES
    Con una figurita de Yudachi Kai-II.

Save

Copy

More

• 0:09:58

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

スケールが大きい!

  • EN
    That's a large-scale challenge!
  • ES
    ¡Reduzcan la escala!

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for Alice in Borderland

スケール でかすぎんだろ

  • EN
    The scale is too huge for that.
  • ES
    Fue demasiado grande para ser eso.

Save

Copy

More

• 0:21:13

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

グレースケールで スキャンすると...

  • EN
    scan it in grayscale...
  • ES
    la escaneas en escala de grises...

Save

Copy

More

• 0:11:25

Screenshot for Pseudo Harem

いきなり スケールダウンしたな。

  • EN
    That's one heck of a downgrade!
  • ES
    Bajaste mucho el nivel, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for Sound! Euphonium

随分スケールちっちゃくなっちゃったね

  • EN
    That's a pretty big compromise.
  • ES
    Te has vuelto tan pequeño en escala.

Save

Copy

More

• 0:14:15

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

日本じゃなく もっとスケールの大きな

  • EN
    Not of Japan, but on a larger scale.
  • ES
    No solo de Japón, sino a mayor escala también.

Save

Copy

More

• 0:20:11

Screenshot for Nisemonogatari

真似できねえスケール

  • EN
    A scale beyond my power to imitate.
  • ES
    Yo no sería capaz de hacer algo así.

Save

Copy

More

• 0:19:14

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Santa Claus

スケールがデカいな

  • EN
    That scale is so huge.
  • ES
    Pues sería a gran escala.

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for Ruri Rocks

すごいスケールの話だ

  • EN
    That's nature on a giant scale.
  • ES
    Increíble, naturaleza a gran escala.

Save

Copy

More

• 0:18:00

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

会長のスケールとは程遠いし

  • EN
    supplementary lessons brings me nowhere near her level...
  • ES
    para acercarse a su nivel no es mucho...

Save

Copy

More

• 0:16:05

Screenshot for The Eminence in Shadow Season 2

さすが異世界 コウモリもスケールがでかい

  • EN
    That's a fantasy world for you. Even their bats are ginormous.
  • ES
    Se nota que es un mundo de fantasía. Hasta los murciélagos de aquí son enormes.

Save

Copy

More

• 0:04:55

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

落とし物と盗難事件じゃ スケールが違え!

  • EN
    There is a big difference between that and simply losing them.
  • ES
    Eso no es lo mismo que perderla.

Save

Copy

More

• 0:16:14

Screenshot for Please Put Them On, Takamine-san

首席って さすがスケールが違いますね

  • EN
    Top of the class, huh? I can always count on you to think big.
  • ES
    ¿La mejor de la clase? Siempre aspiras a lo más alto.

Save

Copy

More

• 0:10:06

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

は...発想のスケールで ま...負けた

  • EN
    H-He sure thinks b-bigger than I do!
  • ES
    ¡S-si hablamos de tamaño, estoy acabado!

Save

Copy

More

• 0:06:47

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

言うことのスケールが違うよね

  • EN
    He really talks big.
  • ES
    Realmente está en otro nivel.

Save

Copy

More

• 0:06:28

Screenshot for Sword Art Online

B13と14フィールドが スケールアウト

  • EN
    The B-13 and B-14 fields are off the scale.
  • ES
    Los campos B-13 y B-14 están fuera de la escala.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

俺たちとはスケールが違うからな

  • EN
    The scale of his dream has no comparison to ours.
  • ES
    No estamos al mismo nivel.

Save

Copy

More

• 0:21:26

Screenshot for SHIROBAKO

そんな壮大なスケールの作品に 参加したい

  • EN
    I'd love to work on a project as grand as that!
  • ES
    Quería ser parte de algo más grande,

Save

Copy

More

• 0:18:58

Screenshot for SHIROBAKO

もっとスケール感や 空間を意識してとか

  • EN
    and how I should pay more attention to scale and positioning.
  • ES
    o que debo pensar más en la escala y la atmósfera.

Save

Copy

More

• 0:15:33

Screenshot for WITCH WATCH

スケールが変わると こういう現象が起きるのか

  • EN
    When the scales change, these kinds of phenomena occur.
  • ES
    Al cambiar de escala, pasan cosas como esta.

Save

Copy

More

• 0:02:49

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

さすがスケールがデカい! 山のよう よっ 山のよう

  • EN
    She's taking it to another level! A mountainous level! In fact, the mountain has come!
  • ES
    ¡Lo está llevando a otro nivel! ¡A un nivel grande como una montaña! ¡De hecho, llegó la montaña!

Save

Copy

More

• 0:03:18

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

100分の1スケール "破壊兵器リビオン"のプラモが!

  • EN
    This is a 1:100 scale War Machine Ribion model!
  • ES
    ¡Un modelo a escala 1:100 del War Machine Ribion!

Save

Copy

More

• 0:09:48

Screenshot for Monogatari Series Second Season

スケールが大きすぎて 全然 現実感が湧いてこない

  • EN
    This situation's so large in scale that it doesn't feel real at all.
  • ES
    Esto ha escalado demasiado rápido.

Save

Copy

More

• 0:03:36