+ S
- All
- Anime
- Live Action

何それ? スケジュール?
- ENAre you creating schedules? -No.
- ES¿Haces horarios? - No.
• • 0:26:49

とりあえず スケジュールに入れとく
- ENI'll put it in my calendar for now.
- ESMe lo anoto en la agenda.
• • 0:20:27

スケジュールは当面 白紙
- ENAnd my schedule is currently wide open.
- ESY mi agenda está actualmente muy libre.
• • 0:20:56

スケジュール?
- ENSchedule?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Tu agenda?
• • 0:19:44

スケジュール?
- ENSchedule?
- ES¿Tu plan?
• • 0:04:44

完璧なタイムスケジュール
- ENIt's the perfect schedule.
- ESEs el plan perfecto.
• • 0:00:23

スケジュールも終わってんな
- ENI see the schedule's a disaster, too.
- ESVeo que la organización también es un desastre.
• • 0:14:54

スケジュールは決めとっから
- ENI'll come up with the schedule.
- ESBuscaré un buen día.
• • 0:09:33

スケジュールを空けておこう
- ENI'll keep my schedule open.
- ESReservaré ese día.
• • 0:21:03

スケジュール出た人? はい はーい
- ENDo you have your schedule for next week? -Yep.
- ES¿Tienes tu horario de la próxima semana? - Sí.
• • 0:15:59

スケジュールは 空けることができる
- ENI can make room in her schedule.
- ESPodría hacerle hueco.
• • 0:31:48

スケジュール 共有タイムしよう あとで
- ENLet's make plans for next week. -Okay.
- ESPensemos algo para la semana que viene.
• • 0:16:02

スケジュールは厳しいけど 頑張りましょう!
- ENThe schedule might be rough, but let's make this happen!
- ESEl calendario será ajustado, pero esforcémonos.
• • 0:00:22

《水原!? 水原からスケジュール確認!? 土日!?
- ENMizuhara?! Mizuhara's asking about my schedule? This weekend?!
- ES¿Mizuhara? ¿Mizuhara quiere saber si estoy disponible?
• • 0:13:00

スケジュールって熱量じゃないぜ!
- ENBetter bet a schedule isn't a joule!
- ES¡Un calendario no son calorías!
• • 0:24:05

これはスケジュール 詰めすぎだろ
- ENOkay, there's just too much on her schedule.
- ESTiene demasiado trabajo.
• • 0:44:43

こちらがスケジュールになります
- ENThis is the schedule.
- ESEste sería su horario.
• • 0:24:21

将来のスケジュール
- EN\"Plans for the Future\"?
- ESCalendario futuro.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:45

スケジュールのこと
- ENabout the schedule.
- ESLo del horario y eso.
• • 0:18:32

所定の砲撃スケジュールを完了
- ENPrescribed firing schedule complete.
- ESPrograma de bombardeo completado.
• • 0:10:28

このスケジュールじゃ無理だよ
- ENI couldn't do it on this schedule.
- ESEs imposible con este horario.
• • 0:11:17

なんてスケジュールだ
- ENWhat a schedule!
- ESQué agenda...
• • 0:02:52

スケジュールが合わず
- ENbut unfortunately, he wasn't available.
- ESpero, por desgracia, no podía ir.
• • 0:00:29

タイムスケジュールから推測して
- ENLooking at the time schedule, we believe it to be an accident
- ESSegún el horario,
• • 0:05:15

何このスケジュールの組み方
- ENWhat kind of scheduling is that?
- ES¿Y esa manera de planificar?
• • 0:39:44

スケジュールを調整してくれ
- ENWe're switching up my schedule.
- ESModifica mi agenda.
• • 0:10:46

上映のスケジュールも 本決まりして
- ENWe'd finalized the screening schedule.
- ESTenían cerrada la fecha para el estreno en cines.
• • 0:13:41

えっ スケジュール的に無理じゃない?
- ENWhat?! Isn't that impossible with our schedule?
- ES¡¿Qué?! ¿No será imposible con nuestro cronograma?
• • 0:03:05

問題は スケジュールなんだけど...
- ENThe only problem now is the scheduling.
- ESEl problema será nuestra agenda.
• • 0:12:05

ゲジヒトの スケジュールを調べました
- ENI've looked into his schedule.
- ESAverigüé sus planes.
• • 0:31:11
Nadeshiko