+ S
- All
- Anime

スキンシップトレーニング
- ENSkinship training.
- ESEl piel con piel.
• • 0:06:51

ごめんなさい! でも うれしい スキンシップ。
- ENI'm sorry! But I welcome this physical contact.
- ES¡Lo siento mucho! Pero ese contacto físico me hace feliz.
• • 0:20:35

スキンシップの 激しいヤツはドスケベ スキンシップの 激しいヤツはドスケベ えっ?
- ENThey say girls who like that kinda close-contact got sex on the mind, right?
- ESA las chicas que les gusta el contacto físico están siempre pensando en sexo.
• • 0:09:34

落ち着け こんなスキンシップ 今までも...》
- ENCalm down, this is nothing new!
- ES¡Debo calmarme! ¡Es lo mismo de siempre!
• • 0:10:19

スキンシップ
- ENIt's skinship.
- ESEs una cuestión de piel.
• • 0:04:50

確かにスキンシップ多めかも
- ENYeah, she can get pretty touchy-feely sometimes.
- ESSí, le encanta el contacto físico.
• • 0:10:57

これ ただの スキンシップのつもりなの!?》
- ENIs this a normal level of physical contact to her?
- ES¿Esto es solo para tener contacto físico?
• • 0:18:04

昨日 あなたがしたがっていた スキンシップ...
- ENThe physical contact you were talking about yesterday...
- ESEl contacto físico que proponías ayer...
• • 0:09:10

お前の\"仲良く\"は 過剰なスキンシップだから
- ENYour friendship gets a little too close.
- ESVuestra amistad sería demasiado cercana.
• • 0:13:31

真昼の場合 そこに無意識に スキンシップが加わるから⸺
- ENYou keep getting physical with me without even thinking about it,
- ESMahiru, no dejas de tener contacto físico conmigo sin pensarlo.
• • 0:18:32

こいつは 人見知りなんだから 慣れないうちから スキンシップは やめろ
- ENShe's really shy. Don't get so physical when she doesn't even know you.
- ESEs muy tímida. No la toques, que ni siquiera os conocéis.
• • 0:04:06

だから ここは いったん猫の姿で訪ねて スキンシップを図りつつ 空気が和んだところで...
- ENI think the better strategy would be to come visit as a cat, see what's going on, and once things get comfortable...
- ESAsí que lo visitaré como gato para afianzar nuestra relación y cuando se haya relajado...
• • 0:08:28
You've reached the end!
Nadeshiko