• All116
  • Anime111
  • Live Action5

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

Circle&Square Circle&Square

  • EN
    Here we go! Circle & square
  • ES
    ¡Todos juntos! -Círculo, cuadrado.

Save

Copy

More

• 0:13:33

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

フレアサークル... これなら!

  • EN
    Flare Circle! This'll do it!
  • ES
    Flare Circle. Eso servirá.

Save

Copy

More

• 0:13:42

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

じゃあ バレット・サークルも?

  • EN
    Then, the Bullet Circle...
  • ES
    ¿Y el círculo de tiro?

Save

Copy

More

• 0:11:11

Screenshot for Grand Blue Dreaming

このサークル おかしくない!?

  • EN
    Isn't this club weird?!
  • ES
    ¿Este club es raro?

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Steins;Gate

ノート? サークル一覧?

  • EN
    A list of circles at Comima?
  • ES
    ¿Una libreta?

Save

Copy

More

• 0:04:59

Screenshot for Grand Blue Dreaming

サークル見学か...あっ?

  • EN
    Checking out clubs...
  • ES
    Ver clubes...

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure (TV)

サークルストーン?

  • EN
    A stone circle?
  • ES
    ¿Un círculo de piedras?

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ここ ダイビングサークルじゃないの?

  • EN
    Isn't this is a diving club?
  • ES
    ¿No es un club de buceo?

Save

Copy

More

• 0:06:51

Screenshot for Grand Blue Dreaming

ダイビングサークル Peek a Booでーす!

  • EN
    We're from the diving club, Peek-a-Boo! Where is he?
  • ES
    ¡Somos del club de buceo, Peek-a-Boo! ¿Dónde está?

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for Grand Blue Dreaming

それでは サークル紹介を...

  • EN
    Can you give us a few words about your club?
  • ES
    ¿Puedes presentar a tu club?

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for WITCH WATCH

えっ 待って どこのサークル?

  • EN
    Wait, which group is that?
  • ES
    ¿Qué círculo es?

Save

Copy

More

• 0:20:57

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

いや サークルじゃなくて

  • EN
    No, not a club!
  • ES
    No es un club de la universidad.

Save

Copy

More

• 0:08:08

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

そう ミステリーサークル! す... すげえぞ

  • EN
    Yeah! A crop circle! I-It's fuckin' crazy!
  • ES
    ¡Eso! ¡Un círculo en los cultivos! ¡Es increíble!

Save

Copy

More

• 0:06:44

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

テ... テリーファンク... ミステリーサークルか?

  • EN
    ...T-Terry Funk! It's a crop circle!
  • ES
    Terry Funk... Círculo de cultivos.

Save

Copy

More

• 0:06:42

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

バレット・サークルって 楽でいいね

  • EN
    The Bullet Circles makes it so easy!
  • ES
    El Bullet Circle facilita las cosas.

Save

Copy

More

• 0:07:22

Screenshot for Grand Blue Dreaming

なら このサークルは やめておけ。

  • EN
    Then you shouldn't join this club.
  • ES
    Entonces no deberías unirte a este club.

Save

Copy

More

• 0:06:48

Screenshot for Grand Blue Dreaming

サークル見学行こうぜ。どこから行く?

  • EN
    Let's go check out clubs. Where do we go first?
  • ES
    Vayamos a ver los clubes. -¿A dónde iremos primero?

Save

Copy

More

• 0:12:32

Screenshot for Pseudo Harem

凛 こちらは 演劇サークルのメンバー。

  • EN
    Rin, these gals are from my acting club.
  • ES
    Rin, estas chicas son de mi club de teatro.

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for Grand Blue Dreaming

あっ...千紗 お前はサークル見学に...

  • EN
    Chisa. Are you going to check out any clubs?
  • ES
    Chisa. ¿Vas a ir a ver algún club?

Save

Copy

More

• 0:12:40

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

大学のサークルのまんま

  • EN
    I get the impression that you're taking on a bunch of different interests
  • ES
    tengo la impresión de que abordas cosas diversas

Save

Copy

More

• 0:07:04

Screenshot for Grand Blue Dreaming

所属サークルと お名前をどうぞ。

  • EN
    Give us your name and the club you belong to!
  • ES
    Por favor, di tu nombre y tu club.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Junjo Romantica 2

いいですよ 先輩のサークルって

  • EN
    Okay. Your circle is...?
  • ES
    Es bueno. Círculo superior.

Save

Copy

More

• 0:04:03

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

サークル どこにするか決めんと

  • EN
    We gotta decide on which club to join.
  • ES
    Tenemos que decidir en qué club nos vamos a meter.

Save

Copy

More

• 0:02:33

Screenshot for Laid-Back Camp

野外活動サークル

  • EN
    The Outdoor Activities Club!
  • ES
    Club de Actividades al Aire Libre ¡El club de actividades al aire libre!

Save

Copy

More

• 0:01:10

Screenshot for Laid-Back Camp

サークルの活動ってことで

  • EN
    Since it's part of our club activities.
  • ES
    Es para las actividades del club.

Save

Copy

More

• 0:18:00

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

ふたばちゃんは サークル入る予定あるの?

  • EN
    So, Futaba, are you going to join any clubs?
  • ES
    ¿Tienes planes de apuntarte a algún club, Futaba?

Save

Copy

More

• 0:05:49

Screenshot for Grand Blue Dreaming

時田くんたちの サークルに入るの?

  • EN
    Are you going to join Tokita-kun's club?
  • ES
    ¿Vas a unirte al club de Tokita? -No.

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for Pseudo Harem

サークルの誰かに 知恵 借りるか?

  • EN
    Why not get some advice from someone in the club?
  • ES
    ¿Y si te aconseja alguien del círculo?

Save

Copy

More

• 0:19:24

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

これが バレット・サークル 弾道予測円だ

  • EN
    That's the Bullet Circle. The trajectory prediction circle.
  • ES
    Eso es el círculo de tiro, una predicción de trayectoria.

Save

Copy

More

• 0:09:50

Screenshot for Sword Art Online Alternative: Gun Gale Online

バレット・サークルどおりに ど真ん中にね

  • EN
    That's right. Right in the middle of the Bullet Circle.
  • ES
    Correcto. Al mismo centro del círculo de tiro.

Save

Copy

More

• 0:12:36