+ S
- All
- Anime
- Live Action

バイノーラルサウンドで
- ENHigh-definition binaural sound.
- ESSonido binaural de alta definición.
• • 0:02:22

《グラフィッカー シナリオライター サウンドコンポーザー
- ENGraphic artist, scenario writer, sound composer,
- ESHace los gráficos, escribe la historia y compone
• • 0:07:26

このゲーム サウンドトラックで!
- ENwith these game soundtracks!
- EScon estas canciones de juegos.
• • 0:12:46

うおお! 何てダイナミックなサウンドだ!
- ENWow, what a dynamic sound!
- ES¡Guau! ¡Qué sonido tan dinámico!
• • 0:07:58

でも サウンドが 薄っぺらくないですか?
- ENBut doesn't it sound like we're missing something?
- ESPero ¿no sienten que falta algo?
• • 0:05:36

あのバイノーラルサウンドで 聞きたいもんね
- ENI want to hear it again in binaural sound.
- ESMe gustaría volver a oírlo en binaural.
• • 0:02:19

クラシックや映画の サウンドトラックをよく聴いてる
- ENI often listen to classical music and movie soundtracks.
- ESSuelo escuchar música clásica o bandas sonoras.
• • 0:20:03

それでは トゲナシトゲアリさん サウンドチェック お願いします
- ENCan we get Togenashi Togeari to do a sound check?
- ESTogenashi Togeari, ¿pueden hacer una prueba de sonido?
• • 0:16:12

うおお! 何だ この腹に響く 心地よいサウンドは!? すげえ!
- ENWow, what is this pleasant sound? -Awesome!
- ESGuau, ¿cómo suena tan bien? - ¡Genial!
• • 0:07:51

軽快な演奏と打ち込みを利用した サウンドが彼らの強み
- ENTheir strength lies in their pleasant performances and digitally-aided sound,
- ESSus interpretaciones son amenas y usan un sonido modificado digitalmente,
• • 0:09:52

using the program CapCut, so there may be errors in sound recognition . Special tnx Vogel Codec for script
- ENYakkity-yak, yakkity-yak, yakkity-yak.
- ESBla bla, bla bla, bla bla...
• • 0:00:00
You've reached the end!
Nadeshiko