+ S
- All
- Anime
- Live Action

これってゴミだろう ゴミ置き場
- ENThat? It's garbage, obviously. It's a trash heap.
- ES¿Eso? Basura, obviamente. Una pila de chatarra.
• • 0:03:33

ロロ皇国なんて ゴミですわ ゴミ!
- ENThe Empire of Loro is nothing but trash!
- ESEl Imperio de Loro es una basura.
• • 0:14:19

だが しょせん ゴミはゴミでしかない 。
- ENBut after all, trash is trash.
- ESPero la basura es basura.
• • 0:04:24

ゴミ3匹で何ができる 何人集まろうが ゴミはゴミでしか...
- ENWhat can three pieces of trash like you do?! No matter how many you've got on your side, you're nothing but trash in the end-
- ESTres pedazos de basura no lograrán nada. Aunque se junten, siguen siendo basura.
• • 0:06:17

たったらゴミだ たったらゴミだ たったら...
- ENGet a boner and you're trash... Get a boner and you're trash... Get a boner...
- ESNo te excites... No te excites... No te...
• • 0:11:57

それ ゴミ拾うやつじゃん! ゴミ拾い中のテンション高い人!
- ENThat is for picking up trash. You're just an excited trash man!
- ESEso es para recoger basura. ¡Pareces una basura andante!
• • 0:15:25

もういい! うせろ ゴミ!
- ENGet out of my sight!
- ES¡Sal de mi vista!
• • 0:06:26

ゴミ... ですか?
- ENYou're looking for trash?
- ES¿Basura?
• • 0:09:49

さすがに ゴミ出すか...
- ENI should really take out the trash.
- ESDebería ir sacando la basura.
• • 0:00:07

ゴミじゃなくてシーグラス!
- ENNot trash! Sea glass!
- ES¡No era basura, era vidrio marino!
• • 0:01:07

あんなゴミ作品が...
- ENThat piece of garbage? Really?
- ES¿Esa basura de obra?
• • 0:13:53

えー ゴミの分別...
- ENWaste sorting.
- ESSeparación de la basura.
• • 0:05:52

ちょ... ちょっと ゴミを捨てに
- ENI'm taking out the trash.
- ESSolo saco algo de basura
• • 0:19:58

《うっ 目にゴミが...チクショー》
- ENUgh! There's dirt in my eye... Dang it!
- ESMe entró algo en el ojo. Maldita sea.
• • 0:20:05

燃えるゴミ...
- ENCombustible trash.
- ESBasura combustible.
• • 0:01:24

おい 壺はなあ... 不燃ゴミなんだよ! そこは燃えるゴミだ!
- ENListen, vases do not go in combustible garbage! That's for garbage that can be burned!
- ES¡Escucha, los jarrones no son combustibles! ¡No es basura que pueda arder!
• • 0:03:51

ゴ... ゴミ虫?
- ENM-Maggot?
- ES¿Insecto de porquería?
• • 0:08:02

ゴミみたいの ばっかりだ
- ENThis is just junk.
- ESEsto es basura.
• • 0:02:15

ゴミは ゴミ箱に捨てなさい。
- ENEver heard of trash cans?
- ESAl menos tíralo a una papelera.
• • 0:10:32

ゴミみてえな小せえヒントから
- ENI hardly gave you a speck of a hint.
- ESCasi no les di ninguna pista.
• • 0:08:46

雪さーん ほかにゴミある?
- ENMs. Yuki... Any other trash to throw out?
- ESYuki. ¿Hay más basura?
• • 0:05:55

待って! ゴミ漁りすんの?
- ENHold up! We're dumpster diving?
- ES¿Vamos a rebuscar entre la basura? -Sí.
• • 0:09:22

...に ゴミが付いとるぞ
- ENThere's lint on your shoulder.
- ESTienes una hormiga en la espalda.
• • 0:07:04

また箱ごと... 絶対ゴミじゃない
- ENAnother one in a box. It's definitely not garbage.
- ESOtro en una caja. Es obvio que no es basura.
• • 0:09:38

あっ... ああ ただのゴミだった
- EN-Never mind. It was just some gunk.
- ESLo siento, era una mota de polvo.
• • 0:09:32

ひどい! 幽助までゴミで埋まってる
- ENThis is awful! Even Yusuke's gotten buried under the garbage!
- ES¡¡¡Terrible!!! Hasta los fantasmas están llenos de basura.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:37

ゴミが ずいぶんと散らかったな 。
- ENThere's a lot of trash scattered about.
- ESHay basura por todas partes.
• • 0:04:20

あー 中のさ ゴミ... あっ はい
- ENCan you throw out the garbage? I'm on it.
- ES¿Puedes sacar la basura? Yo me encargo.
• • 0:04:08

そういえば ゴミ... いえ 阿良々木くん
- ENBy the way, you garbーI mean, Araragi...
- ESHablando de basura... quiero decir, Araragi.
• • 0:08:14

ゴミすぎるだろ その本
- ENThat book's absolute trash.
- ESEse libro es una basura.
• • 0:10:55
Nadeshiko