+ S
- All
- Anime
- Live Action

アハハハハハッ ゲーム ゲーム
- ENGame! Game!
- ES¡Un juego! ¡Un juego!
• • 0:22:20

ゲームスタート サービス ゲーム魔人
- ENGame start! Service, Game Genie!
- ESServicios de inicio del juego Mayores del juegoThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:40

ゲーム 隠さなきゃ! ゲーム 隠せ!
- ENWe gotta hide the game! -Quick, put it away!
- ES¡Escondan el juego! - ¡Rápido, guárdalo!
• • 0:18:17

ゲームしよ ゲーム。う... うん。
- ENLet's play a game! -Yeah.
- ESMejor juguemos. Vale.
• • 0:07:02

ゲームカウント 4ゲームズオール
- ENThat's four games all. Light Yagami to serve.
- ESCuatro juegos iguales.
• • 0:04:59

ゲームって 美少女ゲーム!?
- ENBy games, does he mean bishojo games?!
- ES¿Se referirá a videojuegos bishojo?
• • 0:06:26

ゲームを... もっとゲームをくれ
- ENGames... Give me more games...
- ESLos juegos... Dame más juegos...
• • 0:04:17

ゲーム! また どうせ ゲームの話でしょ!
- ENThat's in a video game! -Only in the game!
- ES¡Es un videojuego! - ¡Solo en el juego!
• • 0:12:34

ゲームはゲーム リアルはリアルさ
- ENA game is a game. Reality is reality.
- ESUn juego es un juego. La realidad es la realidad.
• • 0:15:54

ゲーム史上初 ポリゴン格闘ゲーム
- ENThe release of the first 3D-polygon beat-'em-up title in gaming history
- ESse lanza el primer beat 'em uppoligonal 3D:
• • 0:02:17

宿題 ゲーム ゲーム 宿題 ゲーム ゲーム ゲームで だらけた日々を消化していた私。
- ENHomework, games, homework, games, homework, games, games... That's all I did every day.
- ESLos días pasaban y pasaban y lo único que hacía era jugar videojuegos.
• • 0:02:20

夢がないゲームなんて ゲームじゃない!
- ENA game that doesn't dare to dream isn't a game at all!
- ES¡Un juego sin sueños no es un juego!
• • 0:14:09

そう ゲームはゲーム
- ENThat's right. A game's a game.
- ESAsí es, un juego es un juego.
• • 0:13:02

ゲームですよ ゲーム
- ENIt's a game!
- ESUn juego.
• • 0:00:56

パワーゲームほど つまらないゲームはない
- ENNothing's more boring than a brawl.
- ESNo hay nada más aburrido que una pelea.
• • 0:20:30

ゲーム\"ディスタンス\"
- ENDistance.
- ESJuego: distancia.
• • 0:20:00

家の帰れば帰ったで 家庭用機で- ゲームゲームゲーム
- ENOnce I get back home, it's all games, games, games.
- ESCuando vuelvo a casa, me la paso jugando videojuegos.
• • 0:24:00

ゲームクリア コングラチュレーション
- ENGame clear. Congratulations.
- ESJuego terminado. Felicidades.
• • 0:45:02

ゲーム クリア コングラチュレーション
- ENGame cleared. Congratulations.
- ESJuego terminado. Felicidades.
• • 0:32:21

ゲーム クリア コングラチュレーション
- ENGame cleared. Congratulations!
- ESJuego terminado. Felicidades.
• • 0:25:30

ジャスティス! グッド・ゲーム!
- ENJustice. Good game.
- ESPóquer de ases, buena mano.
• • 0:10:53

このゲームは 私の最も得意なゲーム
- ENThis just so happens to be the game I'm best at.
- ESTe diré que es el que juego mejor.
• • 0:06:30

何だよその基準 ゲームはゲームだろ?
- ENWhat kind of rule is that? A game's a game, right?
- ES¿De dónde salió esa regla? Igual son videojuegos, ¿no?
• • 0:02:39

何? 実はね ゲームを開けると...ゲーム?
- ENWhat? See, when I open up a game... A game?
- ES¿Qué? Verás, cuando abro un juego... ¿Un juego?
• • 0:10:11

ゲーム\"かくれんぼ\"
- ENGame, \"Hide-and-seek.\"
- ESJuego: escondidas.
• • 0:15:48

ゲーム\"人間エレベーター\"
- ENGame, \"Human Elevator.\"
- ESJuego: elevador humano.
• • 0:22:44

ゲーム\"鬼ごっこ\"
- ENGame, \"A Game of Tag.\"
- ESJuego: tocado.
• • 0:17:04

ファーストゲーム ワンバイ
- ENFirst game won by...
- ESGana el primer juego...
• • 0:11:53

よっしゃー ナイスゲーム!
- ENAll right! Nice game.
- ES¡Sí, buen juego!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:23

ホームイン! ゲームセット!
- ENThis sucks! Home in!
- ES¡Carrera! ¡Se acabó!
• • 0:22:15
Nadeshiko