+ S
- All
- Anime
- Live Action

カメラ カメラ! あそこを撮って!
- ENCamera. Camera. Shoot over there.
- ESCámara. Filma allá arriba.
• • 0:09:45

カメラ? カメラ頼む
- ENThe camera? -Yes.
- ES¿La cámara? - Sí.
• • 0:38:36

何だ これ? びっくりカメラ? カメラ どこ? これ...
- ENH-Hey, are we on candid camera? Where's the camera?
- ESOye. ¿Es una cámara oculta? ¿Dónde está la cámara?
• • 0:19:36

カメラアシスタント...
- ENAs a camera assistant?
- ES¿Como asistente de cámara?
• • 0:05:42

カ... カ... カメラ?
- ENA c-c-camera?!
- ES¿Una cámara?
• • 0:15:08

\"霧ヶ峰カメラ\"?
- EN\"Kirigamine Camera\"?
- ESCámara Kirigamine Cámara Kirigamine.
• • 0:20:05

ライツ、カメラ、火花?!
- ENLights, Camera, Sparks?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES\"LUCES. CÁMARA. ¿AMOR?\" INICIAR JUEGO
• • 0:02:41

はい カメラ オッケーでーす
- ENOkay, camera's rolling.
- ESBien, estamos rodando.
• • 0:07:49

ラグビー 大丈夫ね? カメラ
- ENRugby, you got this?
- ESRugby, ¿lo tienes?
• • 0:39:42

何や? 水やないか! うぁっ カメラ! カメラが...
- ENWhat the... It's water? My camera! My camera!
- ES¿Qué? ¿Estoy flotando? ¡La cámara! ¡Mi cámara!
• • 0:18:24

インスタントカメラ?
- ENAn instant camera?
- ES¿Una cámara instantánea?
• • 0:13:11

カメラか ちょっと よこせ
- ENA camera, huh? Let me have that.
- ESConque tenían una cámara. Déjame verla.
• • 0:13:29

「どっきりカメラ」じゃなくて?
- ENThis isn't a prank?
- ES¿No es una broma?
• • 0:32:30

そのカメラ よこしやがれ ワレ
- ENGimme that camera!
- ES¡Entrégame la cámara!
• • 0:12:43

とりあえずカメラ止めろや
- ENFirst of all, turn off the camera.
- ESEn primer lugar, apaga la cámara.
• • 0:01:47

おっ カメラ こっちです
- ENOh. Right there, the camera. -Hmm.
- ESLa cámara está ahí. - ¿Listos?
• • 0:01:52

何です? このちゃちいカメラ
- ENWhat's with that cheap camera?
- ES¿Y esa cámara barata?
• • 0:16:04

カメラ スタジオに繋げろよ!
- ENCamera! Get a link to the studio!
- ES¡Cámara! ¡Conecta con el estudio! - ¡De acuerdo!
• • 0:18:11

カメラさん 近づいてください
- ENCamera-san, please move in closer.
- ESSr. Cámara, por favor acérquese.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:48

小道具 カメラ 照明 役者
- ENProps, the cameras, the lighting, the actors...
- ESLa utilería, las cámaras, la iluminación, los actores...
• • 0:05:43

カメラの準備 オーケーです
- ENCameras are good to go!
- ES¡Las cámaras están listas!
• • 0:02:16

あっ もうカメラ回ってる?
- ENOh, are the cameras already rolling?
- ES¿Ya están rodando las cámaras?
• • 0:22:55

いきましょう カメラ回して
- ENLet's go. Roll camera.
- ESVamos. Cámara.
• • 0:39:47

はい 回して カメラ はい
- ENRoll camera. -Rolling.
- ESComienza a grabar. - Grabando.
• • 0:21:29

カメラよし。三脚よし。
- ENCamera, check. Tripod, check.
- ESCámara, sí. Trípode, sí.
• • 0:14:16

カメラ 故障しました... 故障。
- ENThe camera's malfunctioning... that's it.
- ESLa cámara no me funciona bien. Solo es eso.
• • 0:05:21

今回 カメラは なるべく動かさない
- ENI'd rather not have a lot of camera motion for this.
- ESEsta vez no moveremos tanto la cámara.
• • 0:08:22

ラグビー カメラ
- ENRugby, operate the camera. -Okay. I'm Naoko.
- ESRugby, tú operas la cámara. - Bien. Soy Naoko.
• • 0:38:34

ビデオカメラに デジタル時計
- ENVideo cameras, digital clocks.
- ESVideocámaras, relojes digitales...
• • 0:04:23

ほら カメラ回しな 仕事でしょう
- ENC'mon! Start recording! Isn't that your job?
- ESOye, empieza a grabar. Ese es tu trabajo, ¿no?
• • 0:07:50
Nadeshiko