• All197
  • Anime193
  • Live Action4

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

かばん かばん かばん かばん かばん かばん かばん かばん かばん かばん!

  • EN
    Bag, bag, bag, bag, bag, bag, bag, bag, bag, bag!
  • ES
    ¡Bolso, bolso, bolso, bolso, bolso, bolso, bolso, bolso, bolso, bolso!

Save

Copy

More

• 0:16:59

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

じゃあ 問題 〝かばん かばん〞と 10回言ってください

  • EN
    All right. Start by saying \"Bag\" ten times.
  • ES
    Bien. Empieza diciendo \"bolso\" diez veces.

Save

Copy

More

• 0:16:52

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

かばん... 中...

NSFW
  • EN
    In my... bag.
  • ES
    Bolso. Dentro.

Save

Copy

More

• 0:10:36

Screenshot for ReLIFE

あれ? かばんが...

  • EN
    Huh? Where's my bag?
  • ES
    ¿Eh? ¿Y mi mochila?

Save

Copy

More

• 0:21:27

Screenshot for ReLIFE

あれ? かばんが...

  • EN
    Huh? Where's my bag?
  • ES
    ¿Eh? ¿Y mi mochila?

Save

Copy

More

• 0:00:07

Screenshot for T・P BON

カバンからコントローラー出して

  • EN
    Get the Controller out of the bag.
  • ES
    Saca el Controlador del bolso.

Save

Copy

More

• 0:20:24

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

それに あのカバン...

  • EN
    Also, that bag...
  • ES
    Y aquel bolso...

Save

Copy

More

• 0:05:25

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

さっさとカバン 持ちなさいよ

  • EN
    Pick up my bag at once.
  • ES
    Levanta mi maleta de una vez.

Save

Copy

More

• 0:03:30

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

アマテ! カバン忘れてるよぉ

  • EN
    Amate! You forgot your bag!
  • ES
    ¡Amate! ¡Olvidaste tu mochila!

Save

Copy

More

• 0:08:05

Screenshot for ReLIFE

早く カバンをしまいなさい

  • EN
    Put that bag away.
  • ES
    Cierra la mochila.

Save

Copy

More

• 0:13:51

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

なぜ... カバンがあるぜ

  • EN
    For starters... His bag's still here.
  • ES
    Para empezar, su mochila sigue aquí.

Save

Copy

More

• 0:04:53

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

かばん 重くない? 持つよ

  • EN
    I can carry your bag for you.
  • ES
    Puedo llevarte la bolsa.

Save

Copy

More

• 0:08:47

Screenshot for Your lie in April

あれ? 君 かばんは?

  • EN
    Huh? Where's your school bag?
  • ES
    ¿Y tu mochila? - ¿Cómo?

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

かばんを落としたあ!?

  • EN
    You lost your bag?
  • ES
    ¿Has perdido tu bolsa?

Save

Copy

More

• 0:08:28

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

よって かばんは...

  • EN
    I know where it is.
  • ES
    Sé dónde está.

Save

Copy

More

• 0:09:14

Screenshot for Tower of God

フン... コピーもできるカバン

  • EN
    You mean a bag that can also copy.
  • ES
    Sí, copiar es una de sus funciones.

Save

Copy

More

• 0:04:46

Screenshot for The Dangers in My Heart

カバン! 財布!

  • EN
    Your bag! Your wallet!
  • ES
    ¡Tu mochila! ¡Tu cartera!

Save

Copy

More

• 0:12:12

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

何でもそのカバンが 伝説の旅人のカバンだったそうで...

  • EN
    Apparently, that bag was the bag of a legendary traveler.
  • ES
    Aparentemente, ese bolso había sido de un viajero legendario.

Save

Copy

More

• 0:11:28

Screenshot for Adachi and Shimamura

ほら 制服 カバン

  • EN
    Do you see my uniform and bag?
  • ES
    ¿Has visto mi uniforme y mi cartera?

Save

Copy

More

• 0:11:47

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

かばん 持とうか?

  • EN
    Can I carry your bag for you?
  • ES
    ¿Te llevo la mochila?

Save

Copy

More

• 0:10:28

Screenshot for Romantic Killer

って カバン 取ってくる

  • EN
    I forgot my bag.
  • ES
    Iré por mi bolso.

Save

Copy

More

• 0:00:49

Screenshot for Ranma ½

ちょっと かばん持ってて

  • EN
    Here, hold my bag a sec.
  • ES
    Sujeta un momento.

Save

Copy

More

• 0:12:57

Screenshot for The Dangers in My Heart

ん? 山田のカバン?

  • EN
    Is that her bag?
  • ES
    ¿Dejó su mochila?

Save

Copy

More

• 0:11:47

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

カバンの中身も...

  • EN
    Are you telling me that was your cat?
  • ES
    ¿Era tu gato?

Save

Copy

More

• 0:02:32

Screenshot for ONIMAI: I'm Now Your Sister!

うわー カバンが重いわけだ

  • EN
    So that's why my bag was so heavy.
  • ES
    ¿Por eso pesaba tanto mi bolso?

Save

Copy

More

• 0:16:19

Screenshot for This Monster Wants to Eat Me

カバン 教室に取りに行こう

  • EN
    We'll hit the classroom and grab your bag first!
  • ES
    Vamos a buscar tu mochila.

Save

Copy

More

• 0:05:04

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

ねえ 見て カバン持ってる

  • EN
    Look. It's carrying a bag.
  • ES
    Miren, lleva un bolso.

Save

Copy

More

• 0:13:28

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

じゃあ カバンに入る人か?

  • EN
    Can he fit himself in a bag?
  • ES
    ¿Podemos meterle en una maleta?

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for Tower of God

やはり あのカバンにコピー能力が...

  • EN
    That bag must have the power to copy things.
  • ES
    Lo sabía. Ese maletín puede copiar cosas.

Save

Copy

More

• 0:02:22

Screenshot for Turkey! Time to Strike

利奈のカバン... 取りに行かなきゃ

  • EN
    We have to go get Rina's bag.
  • ES
    Tenemos que recuperar la bolsa de Rina.

Save

Copy

More

• 0:19:54