+ S
- All
- Anime
- Live Action

ツヴァイト・エアーショット
- ENZweit Air Shot!
- ESZweig Airshot.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:05

ツヴァイト・エアーショット
- ENZweit Air Shot!
- ESZweig Airshot.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:29

チェンジ! レイト2デイズ エア!
- ENChange! Late two days! Air!
- ESChange! Late two days! Air!
• • 0:18:18

さあ目覚めろ『エア』よ
- ENAwaken, Ea!
- ES¡Ahora despierta, Ea!
• • 0:13:32

エアバッグユニットを外す!?
- ENYou're removing the airbag unit?!
- ES¿Quitarte el airbag?
• • 0:17:27

させない ツヴァイト・エアーショット
- ENNot so fast! Zweit Air Shot!
- ESNo te dejaré. Zweite Airshot.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:03

これ エアホッケー どうかな?
- ENWe could play... this. Air hockey. What do you think?
- ESPodríamos jugar al hockey aéreo, ¿qué opinas?
• • 0:16:09

エアマックス狩り?
- ENAir Max snatching?
- ES¿Te han robado las Air Max?
• • 0:18:23

「Air」みたいに ゴリッゴリに泣けて!
- ENMakes you bawl your eyes out, like Air!
- ESQue se les pongan los ojos como las de Air.
• • 0:09:26

一応 エアドロップして
- ENAirdrop it to me anyway.
- ESMientras tanto, airdrop.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:06

ベストにエアが入って浮かびます。
- ENthe air enters the vest, and you'll float up.
- ESel aire entra en el chaleco, y van hacia arriba.
• • 0:14:14

外で エアマックス狩りに遭った...
- ENOutside, I was a victim of Air Max snatching.
- ESHe sido víctima del robo de mis Air Max ahí fuera.
• • 0:18:20

魔法の固有名称はアクティブ・エアー・マイン
- ENThe name of this magic is Active Air Mine.
- ESEl nombre propio de la magia es Active Air Mine.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:19:55

我が至宝たる「エア」をここで抜けと
- ENYou want me to draw my greatest treasure, Ea, here?!
- ES¿Quieres que suelte mi mayor tesoro, Ea, aquí?
• • 0:26:35

我が至宝たる「エア」をここで抜けと
- ENYou would have me draw my greatest treasure, Ea, here?!
- ES¿Quieres que desenvaine aquí mi mayor tesoro, Ea?
• • 0:06:31

右手 エアー
- ENRight hand air.
- ESMano derecha al aire.
• • 0:04:44

エアホッケー
- ENAir hockey.
- ESHockey de aire.
• • 0:11:29

エアホッケー
- ENAir hockey.
- ESHockey de aire.
• • 0:11:36

神様がくれたエアバッグ?
- ENGod-given airbags?!
- ES¡¿Tienen airbags naturales?!
• • 0:08:17

<エアホッケーは卓球に通じるものがある>
- ENAir hockey is sort of similar to ping-pong in some ways.
- ESEl hockey aéreo es algo parecido al ping-pong.
• • 0:16:17

ちょっ! いちいち エアバッグ出てくんの やめろ!
- ENStop deploying airbags each and every time!
- ES¡Oye, deja de activar las bolsas de aire en cada ataque!
• • 0:12:14

中にエアを入れて膨らませて使う。なるほど。
- ENYou put air in it and blow it up. I see.
- ESLe metes aire y lo inflas. Ya veo.
• • 0:13:36

いいじゃない! 初心者のエアの消費が早いくらい。
- ENIt's no big deal. You just used up your air a little quick.
- ESNo es para tanto. Solo agotaste tu aire un poco rápido.
• • 0:21:08

うん クルマのバンパーどついたら エアバックが飛び出す級
- ENYeah. If she hit a car's bumper, she'd probably set off the airbags.
- ESY tan en serio. Si le pegase un puñetazo al parachoques de un coche, saltarían los airbags.
• • 0:14:44

奈々華:バディーが エア切れになってしまった場合︎
- ENIf your buddy runs out of air,
- ESCÓMO INTERCAMBIAR EL PULPO Si su amigo se queda sin aire,
• • 0:18:10

つまり 次から演奏は エアでかまわないということだ
- ENIn short, from your next gig on, you can just pretend to sing and play.
- ESA partir de ahora, fingirán que cantan y tocan.
• • 0:15:40

下のボタン 押して! ダメだ! エアバッグが邪魔で届かねぇ!
- ENPush the button on the bottom! Damn it! The airbag deployed, so I can't reach it!
- ES¡Aprieta el botón de abajo! No puedo. Las bolsas de aire no me dejan.
• • 0:12:43

上に向けて このボタンを押すと エアが抜けて沈みます。
- ENWhen you turn it up and press this button, the air will go out, and you'll sink.
- ESCuando lo elevan y presionan este botón, el aire sale, y se hunden.
• • 0:14:18

自分のエアをバディーに分けつつ しっかりホールドして浮上します
- ENShare your air with your buddy, hold on to your buddy tight, and ascend.
- ESCompartan su aire con su amigo, agárrense bien a su amigo, y asciendan.
• • 0:18:19

ナインエアーから 東京 羽田へ ご出発のお客様に ご案内いたします
- ENInformation for passengers departing from Nine Airlines to Tokyo HanedaThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESA los pasajeros con destino al aeropuerto de Haneda en Tokio vía Nine Air.
• • 0:11:38
Nadeshiko