+ S
- All
- Anime
- Live Action

ちょっとアレンジできない?
- ENCan we tweak it any?
- ES¿No puedes arreglarlo un poco?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:53

豆腐は自分アレンジ? うん
- ENIs the tofu your personal touch? Nice. -Yeah.
- ES¿Lo del tofu es cosa tuya? Mola. - Sí.
• • 0:04:54

あれも アレンジらしい
- ENThey added that in too.
- ESAgregó esa línea.
• • 0:14:20

英子らしいアレンジだった
- ENYou truly made the arrangement your own!
- ES¡Te adueñaste del arreglo!
• • 0:21:27

結構 アレンジしてるらしいよ
- ENI heard they took some liberties.
- ESSe tomaron ciertas libertades.
• • 0:11:04

髪もアレンジして かわいい
- ENHer hair looks so cute too!
- ES¡Su cabello está precioso!
• • 0:00:37

アメリカ大会から さらにアレンジしてる
- ENHe's switched things up even more since Skate America.
- ESCambió aún más desde el Skate America.
• • 0:16:46

多少アレンジするけどね
- ENI'll be changing it up a little.
- ESVoy a cambiarla un poco.
• • 0:20:29

アレンジ 考えてきてくれた?
- ENDid you guys decide on what our special spin should be?
- ES¿Decidieron algún ingrediente extra?
• • 0:18:09

素敵にアレンジしてあげるわ
- ENWe'll style you up real nice.
- ESTe dejaremos bonita.
• • 0:20:15

アレンジも まだ できてないのに!
- ENThe song's arrangement isn't even done either!
- ES¡El arreglo de la canción ni siquiera está listo!
• • 0:08:29

そしたら ここのアレンジもさ...
- ENThen, for the arrangement of this part, if we all move together...
- ESEntonces, para el arreglo de esta parte, si nos movemos todas juntas...
• • 0:06:19

ねえねえ! クッキーのアレンジ どうしよっか
- ENSo what kind of cookies do you guys wanna make?
- ES¿Qué tipo de galletas quieren hacer?
• • 0:14:30

脚本のアレンジは気になるけど
- ENI do wonder about the script though.
- ESEl guion suena raro.
• • 0:13:12

少しアレンジしているだけだよ
- ENI just make minor adjustments.
- ESSólo estamos reorganizando un poco las cosas.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:13

素敵なアレンジだよね
- ENThat's a nice take.
- ESMe parece bien.
• • 0:11:31

狙いを変えよう アレンジしたフィクサーを探す
- ENLet's switch it up. We'll go after the fixer.
- ESCambiemos el objetivo. Vamos tras el fixer que organizó esto.
• • 0:04:17

アレンジ完成したら すぐレコーディングなんだろ?
- ENYou'll be recording the moment the arrangement's done, right?
- ESTendrás que grabar apenas esté listo el arreglo, ¿no?
• • 0:09:48

せっかくの僕のアレンジ ダサくしないでよ?
- ENNow that I've gone and arranged the song, don't muck it up.
- ESHice el arreglo, así que no lo arruines.
• • 0:20:40

ぜひ アレンジ入れてるのも なかなか面白いので
- ENSome of the twists are pretty fun.
- ESAlgunos de los giros son muy entretenidos.
• • 0:19:11

やっぱり起動式は司波君がアレンジしたの
- ENDid you create the activation sequence, Shiba-kun?
- ES¡Lo sabía! La ceremonia de activación fue organizada por Shiba.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:23

この曲は テーマの違う 2つのアレンジがある
- ENThis piece comes in two arrangements, each with a different theme.
- ESLa melodía tiene dos arreglos basándose en dos temas distintos.
• • 0:19:04

《図星だった。日葵に見せたくて作ったアレンジ。
- ENI lied. I made that piece for Himari.
- ESElla tenía razón. Hice ese arreglo para mostrárselo a Himari.
• • 0:05:17

それをゴールデンチョコレート風にアレンジしておるのじゃぞ?
- ENbut then they made it in the Golden Chocolate style too!
- ESy encima hacen que parezca un Golden Chocolate!
• • 0:04:06

東の錬丹術を研究し 私なりにアレンジした
- ENI researched Eastern Alchemy and arranged it myself.
- ESLo diseñé yo estudiando la waidan del este.
• • 0:12:23

くっ... 中世からの罠に... んっ アレンジを加えるチャンスだ はあ...
- ENI have a chance to set up... a trap that dates from medieval times!
- ESVoy a hacer una trampa... - ...de las de la época medieval. - De acuerdo.
• • 0:08:52

いや この曲は アレンジ違いのものが いくつかあってー
- ENNo, this piece has several different arrangements.
- ESNo, esta canción tiene varios arreglos distintos.
• • 0:14:55

そりゃ お母さんの時代のセンスで アレンジされたものは...
- ENI mean, considering you customized it to match the trends of your era...
- ESEs que como le hiciste ajustes acordes a la moda de tu época...
• • 0:08:50

吹奏楽用のアレンジに ドラムとベースが入ってるのよ
- ENThe arrangement for a symphonic band has drums and bass.
- ESEstá arreglada para banda de música, con batería y bajo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:11:44

今度 学校で作るんだ 基本のレシピをアレンジしたくて
- ENWe're gonna be baking them in class next week. We wanted to put our own spin on it.
- ESSon para economía doméstica. Queremos hacer una receta propia.
• • 0:16:32
Nadeshiko