+ S
- All
- Anime

アイデンティティ?
- EN\"Identity\"? You what?
- ES¿Qué crisis de identidad?
• • 0:00:45

というか アイデンティティが... 私のアイデンティティが 崩壊する!
- ENIn fact, my identity... My entire identity is crumbling!
- ESAdemás, mi identidad se desmorona con cada segundo que pasa...
• • 0:03:29

先輩のアイデンティティが...
- ENCaptain's character identity...
- ESSu identidad...
• • 0:03:58

あっ アイデンティティの喪失中です
- ENLosing my identity.
- ESPerder mi identidad.
• • 0:12:43

アイスのアイデンティティーにキレんなよ
- ENDon't snap at the ice cream for what it is.
- ESNo te enojes con el helado por eso.
• • 0:05:46

殺しは 私の唯一のアイデンティティーだ
- ENBeing an assassin was my sole identity.
- ESSer asesina era toda mi identidad.
• • 0:11:46

オレのアイデンティティー 崩壊じゃないッスか!
- ENYou're taking away my identity!
- ES¡Eso es robarme la identidad!
• • 0:12:29

お兄ちゃん今ちょっとアイデンティティクライシスだから
- ENYour brother's going through a minor identity crisis right now.
- ESEstoy teniendo una crisis de identidad.
• • 0:00:34

自分の アイデンティティーを隠すのは 不本意なことだろう
- ENI'm sure she's reluctant to hide her identity,
- ESAunque sé que no quieres ocultar tu identidad,
• • 0:05:42

だから 名前に アイデンティティーを 求められないのである
- ENI can't look to my name for an identity.
- ESmi nombre no me sirve para identificarme.
• • 0:00:25

この羽衣は 私の女神としての アイデンティティーだから-
- ENThis raiment is part of my identity as a goddess!
- ESEsta bufanda forma parte de mi identidad como diosa.
• • 0:01:06

ケイソクモも アイデンティティーを失い 語句に\"クモ\"を付けることを 忘れている
- ENArachnabus has lost sight of itself. It's even stopped using spider puns.
- ESLa Calcularaña está tan confundida que dejó de terminar las frases con \"aña\".
• • 0:17:11

あなたたちエイティシックスは ここで戦い抜くのが誇りで アイデンティティー なんでしょうけど
- ENTo you Eighty-Six, fighting to the end here is your source of pride, your identity.
- ESPuede que la identidad y el orgullo de los Eighty-Six sea pelear.
• • 0:15:26
You've reached the end!
Nadeshiko