• All43414
  • Anime40575
  • Live Action2839

Screenshot for WITCH WATCH

そんなことに 魔法使わなくていい

  • EN
    You don't need to use your magic on such trivial things.
  • ES
    No necesitas magia para eso.

Save

Copy

More

• 0:11:34

Screenshot for DEMON LORD 2099

ついで いいことを 教えてあげましょう

  • EN
    Allow me to tell you something else while I'm at it.
  • ES
    Y ya que estoy, déjame decirte algo bueno.

Save

Copy

More

• 0:02:12

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

お父様が本国いるの いいことに

  • EN
    You're lucky your father is back in the homeland.
  • ES
    Tienes suerte de que tu padre no esté.

Save

Copy

More

• 0:09:55

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

わしが絶叫マシン乗れんの いいことに

  • EN
    He used the fact that I couldn't ride
  • ES
    Se aprovechó de que no podía montar

Save

Copy

More

• 0:11:12

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

あなた一つ いいことを教えてあげる。

  • EN
    I have some words of wisdom for you.
  • ES
    Te diré algo que te alegrará.

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for T・P BON

いい? 歴史変えたことにならない?

  • EN
    But is that okay? Did we change history?
  • ES
    ¿Pero no es un problema? ¿No alteramos la historia?

Save

Copy

More

• 0:24:32

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

お前1つ いいことを教えてやる

  • EN
    Let me tell you something important.
  • ES
    Déjame decirte algo.

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

水原がいねえのをいいことに

  • EN
    Without Mizuhara here,
  • ES
    Sin Mizuhara aquí, Doy unos masajes estupendos, ¿sabe?

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

ロボットがヒト危害 加えられないのをいいことに...

  • EN
    How dare you take advantage of the fact that robots can't harm humans?!
  • ES
    Te aprovechas de que no puedo hacerte daño.

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for Grand Blue Dreaming

野郎 こっち 女がいないのをいいことに!

  • EN
    Damn. He's taking advantage of the lack of girls in our group!
  • ES
    Maldición. ¡Se aprovecha de la escasez de chicas en nuestro grupo!

Save

Copy

More

• 0:18:39

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

お礼にいいことを教えてやるよ

  • EN
    As a token of my gratitude, I'll tell you something.
  • ES
    Como agradecimiento, te diré algo.

Save

Copy

More

• 0:07:32

Screenshot for Jin (Final)

脚気によい食品 効率的使えること

  • EN
    Efficiently use foods that can treat beriberi,
  • ES
    Debemos usar alimentos que traten el beriberi,

Save

Copy

More

• 0:23:34

Screenshot for Jin

よいことを 教えていただきんした

  • EN
    I truly learned something good from Dr. Minakata.
  • ES
    Realmente aprendí algo bueno del Dr. Minakata.

Save

Copy

More

• 0:39:29

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

それをいいことに このまま足止めていたら

  • EN
    If we use that as an excuse to stay here,
  • ES
    Si nos detenemos solo por eso,

Save

Copy

More

• 0:17:44

Screenshot for Vinland Saga Season 2

たまたま名前が同じなの いいことに

  • EN
    Just because they happened to have the same name.
  • ES
    Solo porque tienen el mismo nombre.

Save

Copy

More

• 0:13:31

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

スコアのいい 女の子誘うってこと

  • EN
    We ask out the girls in the order of who gets the best score.
  • ES
    Los ganadores son los primeros en elegir.

Save

Copy

More

• 0:10:07

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

くだらん美学 こだわったことを悔いるがいい

  • EN
    Now, regret this ridiculous set of aesthetics you cling to!
  • ES
    ¡Te arrepentirás de tu lealtad a ese ridículo uniforme!

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for Clevatess

指の間も ちゃんとやれ。《私が言葉逆らえないことを いいことに...》

  • EN
    Do it properly between the fingers, too. Taking advantage of the fact that I can't go against my words...
  • ES
    También entre las orejas. Ahora hazlo más fuerte. Se aprovecha de que no puedo desobedecerlo.

Save

Copy

More

• 0:35:30

Screenshot for Delicious in Dungeon

やったことないことを みんなやらせるのは よくない

  • EN
    I shouldn't have them do something I haven't tried myself.
  • ES
    No debería dejar que hagan algo que yo no he probado.

Save

Copy

More

• 0:11:33

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

裏宇宙なのをいいことに 量子テレポート繰り返してる

  • EN
    Taking advantage of the anti-universe, keeps doing quantum teleportation.
  • ES
    Se aprovecha del antiuniverso para hacer teletransporte cuántico.

Save

Copy

More

• 1:44:30

Screenshot for Kaiju No. 8

自分ウソつくことよくないんだ

  • EN
    But it's not good to lie to yourself.
  • ES
    pero no está bien estarse mintiendo a uno mismo.

Save

Copy

More

• 0:19:50

Screenshot for There's No Freaking Way I'll Be Your Lover! Unless…

ホントにいい人が➨ 自分のことを いい人だなんて 思うわけないの...

  • EN
    ​​​ ​Though an actual good person​ ​​ ​​ ​would never think of themselves as such.​ ​​
  • ES
    Pero, en realidad, una buena persona nunca pensaría que es buena.

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎女情けない姿さらす前よく考えることじゃ

  • EN
    You should think carefully before committing to this fight. Everyone will see how weak you are.
  • ES
    Piensa detenidamente antes de mostrar tu patética persona frente a las mujeres.

Save

Copy

More

• 0:19:39

Screenshot for Bakemonogatari

ローカルルールが非常多いから それ いいことに

  • EN
    like \"8s go out of turn\" or \"anyone who's no longer President becomes the Asshole.\"
  • ES
    Variantes como que si el presidente no gana se convierte en comemierda.

Save

Copy

More

• 0:13:47

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

私が やり返せないのをいいことに 殴るなんて

  • EN
    You hit me, knowing very well I can't hit you back!
  • ES
    Me pegas porque sabes que no puedo vengarme.

Save

Copy

More

• 0:14:43

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

簡単なことだろう? 枢木スザクギアス使えばいい

  • EN
    It's simple, isn't it? Just use your Geass on Suzaku Kururugi.
  • ES
    Fácil, ¿no? Solo tienes que usar el Geass con Suzaku Kururugi.

Save

Copy

More

• 0:06:52

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

人は どうでもいいことに懸けない

  • EN
    People don't risk their lives for things that don't matter.
  • ES
    La gente no entrega la vida por algo que no tenga importancia.

Save

Copy

More

• 0:08:00

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

ことことによると 手握ってもいいのでは?

  • EN
    Which means... circumstances permitting... I could hold her hand?
  • ES
    Es decir, ¿que tendría permitido cogerle la mano?

Save

Copy

More

• 0:10:42

Screenshot for Great Pretender

水質汚染が進んでるのをいいことに お年寄り狙うなんて

  • EN
    I can't believe they're using water contamination to target elderly people.
  • ES
    No puedo creer que usen la contaminación del agua para engañar a los ancianos.

Save

Copy

More

• 0:01:36

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

よかっ? はい 実際86区見たこと

  • EN
    Glad? Yes. Because I saw the 86th District with my own eyes,
  • ES
    ¿Positivo? -Sí. Al ver el distrito 86 por mí misma,

Save

Copy

More

• 0:09:58