• All180
  • Anime164
  • Live Action16

Screenshot for DEAD DEAD DEMONS DEDEDEDE DESTRUCTION

ヤバイ わりと クソヤバイ!

  • EN
    Uh, oh. I'm in trouble.
  • ES
    ¡Mierda! ¡Esto pinta mal!

Save

Copy

More

• 0:03:06

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

わりと あっけなかったな

  • EN
    That was kind of a letdown.
  • ES
    Fue demasiado fácil.

Save

Copy

More

• 0:11:37

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

いや わりと実害は...

  • EN
    I wouldn't be so sure.
  • ES
    No, el verdadero problema...

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

周くんは わりと...

  • EN
    Amane-kun, you're one of the...
  • ES
    Amane, eres de lo más...

Save

Copy

More

• 0:16:46

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

そうね 割とあっけなく

  • EN
    Yes, quite abruptly.
  • ES
    Sí, repentinamente.

Save

Copy

More

• 0:19:10

Screenshot for WITCH WATCH

オラオラオラ... -割とそうだろ オラオラ オラオラオラー

  • EN
    Isn't that true, though?
  • ES
    Toma, toma. Toma esto. -Yo diría que sí.

Save

Copy

More

• 0:05:47

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 2

まあ 割と...

  • EN
    Yeah, kinda.
  • ES
    Sí, lo es.

Save

Copy

More

• 0:15:18

Screenshot for Great Pretender

まあ わりと かわいいんだけど

  • EN
    She's kind of cute, but...
  • ES
    Es linda, pero...

Save

Copy

More

• 0:02:15

Screenshot for My Dress-Up Darling

割と安心だよ 大丈夫? 安心?

  • EN
    \"It's okay\"? \"Not that bad\"?
  • ES
    ¿Tranquilo? ¿Seguro?

Save

Copy

More

• 0:02:47

Screenshot for Delicious in Dungeon

割と うまいらしい

  • EN
    Apparently, it tastes pretty good.
  • ES
    Parece que sabe muy bien.

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for My Dress-Up Darling

割と普通じゃない? ほら

  • EN
    Why wouldn't you? See?
  • ES
    Es bastante común. Mira.

Save

Copy

More

• 0:15:40

Screenshot for My Dress-Up Darling

顔は? 割とイケメン

  • EN
    How'd he look? He was a total hunk!
  • ES
    ¿Era guapo? -Estaba cañón.

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for The Angel Next Door Spoils Me Rotten

周君は わりと...

  • EN
    Amane-kun, you kind of look...
  • ES
    Amane, tú estás un poco...

Save

Copy

More

• 0:12:31

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

じゃあ わりと最近だ

  • EN
    We went to Zushi. -So pretty recently?
  • ES
    Fuimos a Zushi. - Hace poco.

Save

Copy

More

• 0:25:44

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

最初 わりと しゃべんなかったよね

  • EN
    We barely spoke much when we first met.
  • ES
    Hablamos muy poco cuando nos conocimos.

Save

Copy

More

• 0:22:54

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

じゃなくて わ... 割と がっつり系?

  • EN
    Not exactly... I-I go for something a bit heavier.
  • ES
    No. Comida contundente.

Save

Copy

More

• 0:12:17

Screenshot for Oshi No Ko

割と深刻にビビってる?

  • EN
    Are you more scared than I thought?
  • ES
    ¿Estás más asustada de lo que pensaba?

Save

Copy

More

• 0:20:58

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

わりと モメるやろな モメますよ

  • EN
    she must get into many arguments. -Of course.
  • ES
    seguro que tiene muchas broncas. - Sí.

Save

Copy

More

• 0:21:35

Screenshot for Tower of God

わりと いい仲間はいるみたいだね

  • EN
    It seems like you have pretty decent allies.
  • ES
    Você parece ter uns bons companheiros.

Save

Copy

More

• 0:16:39

Screenshot for Bloom Into You

原作読んでるけど 映画もわりと

  • EN
    I'm liking the book more, but the movie didn't seem too bad, either.
  • ES
    Aún no he terminado el libro, pero la peli ha estado bien.

Save

Copy

More

• 0:07:10

Screenshot for My Dress-Up Darling

割とカップルいるし 余裕だって

  • EN
    It's fine. Couples come in here all the time.
  • ES
    Tranquilo. Vienen bastantes parejas.

Save

Copy

More

• 0:13:45

Screenshot for Call of the Night

大丈夫だよ 俺 わりとモテるし

  • EN
    It'll be fine. Girls tend to like me, you know.
  • ES
    Todo irá bien. Suelo gustar a las chicas.

Save

Copy

More

• 0:14:50

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

おー 割と近くに売ってんじゃん

  • EN
    Ooh, they actually sell some nearby.
  • ES
    Vaya, la venden cerca.

Save

Copy

More

• 0:03:13

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

温水くん わりと 気が利くね。

  • EN
    Nukumizu-kun, you can be pretty thoughtful sometimes.
  • ES
    Eres bastante atento, Nukumizu.

Save

Copy

More

• 0:20:25

Screenshot for Call of the Night

わりと まともだ

  • EN
    He's actually pretty reasonable!
  • ES
    ¡Es bastante razonable!

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

割と しっかりしてるんだね

  • EN
    But maybe she has her act together.
  • ES
    pero ella parece ser muy ordenada.

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for Oshi No Ko

そういや 割と近所だったな

  • EN
    Come to think of it, this is basically your neighborhood.
  • ES
    Ahora que lo pienso, este es básicamente tu barrio.

Save

Copy

More

• 0:20:15

Screenshot for My Love Story with Yamada-kun at Lv999

わりと真面目に通報しますよ

  • EN
    I'm seriously this close to calling the cops.
  • ES
    Llamaré a la policía, en serio.

Save

Copy

More

• 0:19:37

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

なんだ 割と簡単じゃないか

  • EN
    What a relief! That's not too hard.
  • ES
    ¿Eso es todo? Es más fácil de lo que pensé.

Save

Copy

More

• 0:03:08

Screenshot for DARLING in the FRANXX

初めは わりとあることなの

  • EN
    A lot of parasites experience this at first.
  • ES
    Muchos parásitos lo sienten al principio.

Save

Copy

More

• 0:13:19