+ S
- All
- Anime
- Live Action

わーう わーう わーう わーう わおー わわー わーお わーお
- ENWow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESGuau, guau, guau, guau, guau, guau, guau, guau...
• • 0:14:01

怖いわあ 怖いわあ バーチャル世代 怖いわあ
- ENScary! So scary! The virtual world is scary!
- ES¡Miedo! ¡Qué miedo! ¡El mundo virtual da miedo!
• • 0:04:05

この寝小便たれがー! わー わー わー わー!
- ENCHECK OUT THIS BEDWETTER OVER HERE, EVERYBODY!
- ES¡A QUE NO SABEN QUIÉN MOJA LA CAMA, CHICOS!
• • 0:07:08

これはチェリーが... わーわわー
- ENWell, it's something that Cherry...
- ESCherry se lo envi...
• • 0:13:09

朋絵先輩! -わっ... わっ!
- ENTomoe-senpai!
- ES¡Tomoe!
• • 0:12:52

景? わっ... わあ!
- ENKei?
- ES¿Kei?
• • 0:12:26

わーっしょい! わーっしょい! わーっしょい! わーっしょい...
- ENYoo-hoo! Yoo-hoo! Yoo-hoo! Wasshoosho...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Arriba! ¡Arriba! ¡Arriba!
• • 0:16:58

わわっ ありがとう! フフッ
- ENOh, wow! Thanks so much!
- ES¡Vaya! ¡Gracias!
• • 0:10:05

わあー ステキなリップ わあー
- ENWhat a nice lip balm!
- ES¡Qué lindo bálsamo labial!
• • 0:13:21

わわっ! ボタン 留めてー!
- ENDo up your shirt first!
- ES¡Abróchate los botones! -Un beso.
• • 0:02:13

わー やったあ! わー いいこどー
- ENHow nice. -Exciting, huh?
- ESQué bueno. - Emocionante, ¿no?
• • 0:24:15

ヤッたのか!? -ワ... ワアッ!
- ENDid you do it?!
- ES¿Habéis follado?
• • 0:08:02

恐ろしいわあ 末恐ろしいわあ この子ら
- ENTh-These guys... They're so calm it's scary!
- ESEstas chicas... ¡Están tan tranquilas que da miedo!
• • 0:03:32

変わらないわあ 会えてうれしいわあー
- ENYou haven't changed at all. I'm so glad I got to see you!
- ESNo ha cambiado nada. Me alegro de verlo.
• • 0:02:50

わーってる わーってるって
- ENI know, I know!
- ES¡Ya lo sé!
• • 0:17:28

わーった わーった うるさいな
- ENAll right, fine. Man, you're loud.
- ESYa entendí, qué ruidoso...
• • 0:15:29

わあ... ハハハハッ...
- ENWow...
- ESWow... Ja ja ja ja...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:02:13

わわっ 私もさらわれ... あたっ!
- ENI-I'm about to be taken, too-
- ES¡Me llevará a mí también!
• • 0:05:38

うわっ わわっ... おっ おい あかねー!
- ENAkane!
- ES¡Akane!
• • 0:12:35

いいっ! はわっ... はわわっ! 手... 手! 柔らかっ! うほー!
- ENH-H-Her hands... So soft...
- ES¡Su mano! Qué suave.
• • 0:16:13

わわっ 来る どうしよう
- ENHe's coming this way! What am I gonna do?
- ES¡Viene hacia aquí! ¿Qué hago?
• • 0:15:02

え? あ わあ... とととと わあー
- ENWhat?!
- ES¿Qué?
• • 0:12:45

うわわわっ! すいません。
- ENHow's Rin-chan feeling?
- ES¡Vaya! Disculpadme.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:35

ああ... わほ わほわほ
- ENAh!
- ES¡Ah!
• • 0:01:48

シューティングブレ! わあ! デス
- ENShooting Star! Death!
- ES¡Aniquiladora de tierras! ¡Estrella fugaz! ¡Muerte!
• • 0:20:19

わあ! ありがとう トゥーリ
- ENThat's perfect, Tuuli!
- ES¡Vaya! ¡Gracias, Turi!
• • 0:12:34

わっ...わぁ!
- ENSave me!
- ESGuau... ¡Wow!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:06:13

ばんざーい! わぁ...ばんざーい!
- ENHooray! Hooray! Hooray!
- ES¡Viva! ¡Viva! ¡Viva!
• • 0:05:00

わあー... -ゴージャスタイガー...
- ENGorgeous Tiger...
- ESTigre Hermoso.
• • 0:48:23

えっ? ちょっ... わあーっ!
- ENHuh? W-Waiー
- ES¿Eh? ¡Espe...!
• • 0:08:03
Nadeshiko