+ S
- All
- Anime
- Live Action

こにゃろう!こにゃろうこにゃろう! こにゃろうこにゃろう!こにゃろう!こにゃろう!
- ENWhy, you! Why, you! Why, you! Why, you!
- ES¡Por qué! ¡Por qué!
• • 0:07:10

あなたが くぼた じゅんいちろう?
- ENAre you Kubota Junichiro?
- ES¿Eres Junichiro Kubota?
• • 0:15:04

しょうしろう...
- ENShoshiro!
- ES¡Shoshiro!
• • 0:16:45

しょうしろう...
- ENShoshiro!
- ESShoshiro...
• • 0:17:38

ウソップ にゃろう!
- ENUsopp!
- ES¡Usopp!
• • 0:14:39

こんにゃろう ああっ!
- ENDarn you!
- ES¡Cretino!
• • 0:20:29

こんにゃろう! お前 いつも いつも...
- ENDamn you!
- ES¡Deja de dormir, desgraciado!
• • 0:16:45

ナメやがって あんにゃろう...
- ENHe's mocking us. That bastard...
- ESNo me subestimes...
• • 0:13:09

お早う。ーおまえ早く降りろう。
- ENHurry up and get off.
- ESBájate.
• • 0:07:14

あんにゃろう...
- ENUnbelievable.
- ESIncreíble.
• • 0:16:04

あんにゃろう...
- ENBastard.
- ES¡Vaya tía!
• • 0:02:53

逃がすか こんにゃろう!
- ENI won't let you get away, you jerks!
- ES¡No dejaré que escapen, desgraciados!
• • 0:14:27

にゃろう...なんも見えねぇ
- ENMeow... I can't see anything.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESMaldita sea, no veo nada.
• • 0:12:03

おんしらやったら分かるろう
- ENYou must know.
- ESUstedes deben saber.
• • 1:00:15

あっ! また逃げた!あんにゃろう!
- ENHey! He escaped again! That guy!
- ES¡Huyó de nuevo! Desgraciado...
• • 0:10:35

これ あとで ろう塗っとけ これ
- ENBy the way, just wax this thing later, okay?
- ESHay que encerarla.
• • 0:11:20

もしもし しょうしろう? 姉ちゃんだわな
- ENHello? Shoshiro? It's your sister.
- ES¿Hola? ¿Shoshiro? Soy Ai.
• • 0:14:49

《よくて一生 ろうにつながれる》
- ENYou'll be chained in jail for life, if you are lucky.
- ESCon suerte, pasarás la vida entre rejas.
• • 0:17:13

しょうしろう!
- ENShoshiro!
- ES¡Shoshiro!
• • 0:16:51

てめえのせいだ こんにゃろう!
- ENAnd that's exactly the issue here!
- ES¡Es culpa tuya!
• • 0:16:35

ちっくと聞こえも ようないろう
- ENdoesn't sound very noble to me.
- ESno me suena muy honrado.
• • 0:14:39

いっそ ろう屋に戻してほしい。
- ENJust throw me back in prison.
- ESMétanme en prisión de nuevo.
• • 0:08:17

言いだせるわけがないろう
- ENThey can't possibly be the ones to speak up.
- ESEllos no podrán decir lo que piensan.
• • 0:37:41

あっ あんにゃろう
- ENWhy, you little...!
- ES¡Serás rastrera!
• • 0:18:55

逃げろう、火事や。
- ENRun! Fire!
- ES¡Huyan! ¡Fuego!
• • 1:25:56

どうぜよ 悪い話ではないろう
- ENWhat do you think? Not a bad deal, right?
- ES¿Qué le parece? No es mal negocio, ¿no?
• • 0:15:41

よくて一生 ろうにつながれる
- ENYou'll be chained in jail for life, if you are lucky.
- ESCon suerte, pasarás la vida entre rejas.
• • 0:17:05

にゃろう ナメてんな
- ENWhy, you...! Are you mocking me?!
- ES¡Maldito! ¿Te burlas de mí?
• • 0:06:24

何する気だ? あんにゃろう
- ENWhat's he planning now?!
- ES¡¿Qué piensa hacer?!
• • 0:10:12

クソが さっさと ろう屋にぶち込め!
- ENJust shut up and throw me in a damn cell already!
- ES¡Maldición! ¡Enciérrame de una vez!
• • 0:18:45
Nadeshiko