+ S
- All
- Anime
- Live Action

僕なんかよりも... 僕より...
- ENCompared to me, he's much more...
- ESComparado conmigo, es mucho más...
• • 0:17:03

より強く より速いほうが勝つ
- ENWhoever's faster and stronger wins.
- ESGana el más fuerte y veloz.
• • 0:19:59

より人を食らい より強くなり
- ENTo devour more humans, to obtain more power...
- ESAllí donde devoran a más humanos, se hacen más fuertes
• • 0:03:13

黒より黒く 闇より暗き漆黒に-
- ENDarkness blacker than black and darker than dark,
- ESMás oscuro que el negro, más sombrío que la oscuridad,
• • 0:18:41

怒るより何より ただ ただ 悲しく思った
- ENI'm not really mad. Just very, very sad.
- ESno estoy enojado, sino triste.
• • 0:06:44

ノルデンコントロールより...
- ENCombat information from Norden Control.
- ESInformación de combate de control de Norden.
• • 0:14:58

闇よりいでて闇より黒く-
- ENEmerge from darkness, blacker than darkness.
- ESUna oscuridad más negra que la oscuridad.
• • 0:04:34

闇よりいでて闇より黒く-
- ENEmerge from darkness, blacker than darkness.
- ESSurge de una oscuridad más negra que la oscuridad.
• • 0:18:33

闇より出でて闇より黒く-
- ENEmerge from darkness, blacker than darkness.
- ESSurge de una oscuridad más negra que la oscuridad.
• • 0:14:30

けど それよりも何よりもな
- ENBut even more than that-more than anything-
- ESPero, por encima de eso,
• • 0:20:30

\"ラプラスより すごい\"
- ENMore marvelous than Laplace, she called you.
- ES\"Es mejor que Laplace\".
• • 0:15:28

本日 マルハチマルマルより-
- ENFrom 0800 hours to 1400 hours,
- ESHoy, de Maru Hachimaru...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:17

誰よりも強欲に 誰よりも豪笑し 誰よりも激怒する
- ENA king must be greedier, laugh louder, and be more furious than everyone else.
- ESUn rey debe ser más codicioso que los demás. Debe reír más alto y enfurecerse más tiempo.
• • 0:17:27

思ったより元気そうで何よりだ
- ENIt seems you're doing better than I expected.
- ESParece que estás mejor de lo esperado.
• • 0:00:45

首より下 ベルトラインより上を打つ攻撃
- ENAn attack aimed at the body below the neck and above the belt line.
- ESUn golpe entre el cuello y la línea del cinturón.
• • 0:23:24

あいつに からめとられるより ここにいるより
- ENI don't want him to take me. I don't want to be here.
- ESNo quiero que me lleve. No quiero estar aquí.
• • 0:15:50

特捜隊より本部へ 特捜隊より本部へ
- ENSpecial search team to H.Q. Special search team to H.Q.
- ESUnidad Especial de Investigación a la Sede Unidad Especial de Investigación a la SedeThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 1:14:52

それより 今日は いつもより疲れたわね
- ENBut, you know... Today was more exhausting than usual.
- ESHoy estoy más cansada que de costumbre.
• • 0:06:16

より強く より広く 伝わっていくであろうな
- ENthose accumulated memories grow ever stronger, and ever widespread.
- ESesos recuerdos acumulados se hacen más fuertes y extensos.
• • 0:00:39

ああ パッツィオよりでかい 町というより都市だ
- ENYeah, bigger than Pazzio. It's a city rather than a town.
- ESSí, es más grande que Pazzio. Es una ciudad más que un pueblo.
• • 0:03:54

思ったより思ったよりだ
- ENThis is more off-putting than I thought...
- ESMe provocan más rechazo del que me esperaba...
• • 0:13:58

メタデータより フェイシャルイメージ
- ENSo use facial image instead of metadata.
- ESImagen facial mediante metadatos...
• • 0:05:09

コアエイドスデータ バックアップよりリード
- ENReading core Eidos data from backup.
- ESDatos principales de Eidos Plomo de la copia de seguridadThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:13:45

コアエイドスデータ バックアップよりリード
- ENCore Eidos data read from backup.
- ESDatos principales de Eidos Plomo de la copia de seguridadThis sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:12:52

それより... あの... ん?
- ENAnyway, um...
- ESComo sea... eh...
• • 0:42:44

ハムっつうより バイエルン...
- ENLooks more like a sausage than ham...
- ESParece un monstruo...
• • 0:10:29

キュクロプスよりハンドラー・ワン
- ENCyclops to Handler One.
- ESCyclops a Handler One.
• • 0:00:06

えっ... 俺 たわしより...
- ENI'm worth less than a scouring pad?
- ES¿Valgo menos que un estropajo?
• • 0:02:32

故に今回は より確実に より直接的に
- ENWhich means that this time, I'll have to do something more absolute and direct...
- ESPor eso esta vez voy a usar un método más directo y seguro:
• • 0:12:41

まだ今より若くて 今より元気がなかった-
- ENI knew her when I was younger than I am now, and when I was less happy than I am now.
- ESLa conocí cuando era más joven y menos feliz que ahora.
• • 0:03:10
Nadeshiko