• All218
  • Anime202
  • Live Action16

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

ああー! 先輩! にいます ー!

  • EN
    Kabakura! There's something right next to you!
  • ES
    ¡Kabakura! ¡Lo tienes justo al lado!

Save

Copy

More

• 0:11:17

Screenshot for DAN DA DAN

よこしなさあああい! よこしなさあああい! ヤバ!

  • EN
    Give it to me! Crap!
  • ES
    ¡Dennos sus bananas! -¡Rayos!

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for ODDTAXI

よせよ お前... よこせっ...

  • EN
    Stop that! Give me your phone...
  • ES
    ¡Suéltalo! -¡Dámelo!

Save

Copy

More

• 0:20:14

Screenshot for Ranma ½

このー クソじじい よこせっ!

  • EN
    You dirty old... Gimme that!
  • ES
    ¡Maldito viejo de mierda! ¡Démelo!

Save

Copy

More

• 0:17:33

Screenshot for Blue Box

から口出しメガネ!

  • EN
    Stay out of it, you four-eyed loser!
  • ES
    ¡No te entrometas, perdedor, cuatro ojos!

Save

Copy

More

• 0:09:39

Screenshot for The Shiunji Family Children

に倒れりゃ いいだろ!

  • EN
    You could've just fallen to the side!
  • ES
    ¡Podrías haberte caído al lado!

Save

Copy

More

• 0:08:18

Screenshot for Hi Score Girl

スクロールアクションが 有力だ

  • EN
    Some kind of side-scroller is the most plausible.
  • ES
    Un juego de desplazamiento lateral es más probable.

Save

Copy

More

• 0:19:19

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

どうもー いい?

  • EN
    Hi, mind if I sit here?
  • ES
    Hola. ¿Puedo sentarme?

Save

Copy

More

• 0:00:32

Screenshot for Pseudo Harem

あっ... で寝てるよ。

  • EN
    Sleeping right next to me.
  • ES
    Durmiendo a mi lado.

Save

Copy

More

• 0:01:53

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

\"見てよこの寝顔! ノーガード!\"

  • EN
    Look at her sleeping face! She's completely defenseless!
  • ES
    ¡Se ha sobado! ¡Ha bajado la guardia!

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Tsukimonogatari

どう? おいしい? おいしい? こよこよ おいしい?

  • EN
    How is it? Is it good? Say, Koyokoyo, is it good?
  • ES
    ¿Qué tal? ¿Está bueno? ¿Está bueno, Koyokoyo?

Save

Copy

More

• 0:27:23

Screenshot for WITCH WATCH

\"ここでになって死のう\"

  • EN
    Let us lie down and die.
  • ES
    Tumbémonos y muramos.

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎縦だけやのうて も...?

  • EN
    It doesn't just go up and down, it goes sideways too.
  • ES
    No es solo vertical, también es horizontal.

Save

Copy

More

• 0:09:11

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

いったんになるぞ 立てるか?

  • EN
    You need to lie down. Can you stand?
  • ES
    Túmbate un momento. ¿Puedes levantarte?

Save

Copy

More

• 0:20:02

Screenshot for Koyomimonogatari

いや ピースを交えるな

  • EN
    Hold on, don't mix in peace signs.
  • ES
    ¿Quieres dejar de meter por ahí señales de la paz?

Save

Copy

More

• 0:02:23

Screenshot for DAN DA DAN

よこしなさああい!

  • EN
    your banana organ!
  • ES
    sus bananas!

Save

Copy

More

• 0:12:29

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

さあ ベッドにになりなさい

  • EN
    Now, lie down on the bed.
  • ES
    Vamos, recuéstate en la cama.

Save

Copy

More

• 0:16:37

Screenshot for Hi Score Girl

なんだ? 両方よこせってか?

  • EN
    Huh, you want both of them?
  • ES
    ¿Quieres los dos?

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Jin

こちらに になってください

  • EN
    Please lie down here.
  • ES
    Por favor, recuéstese.

Save

Copy

More

• 0:01:18

Screenshot for Tower of God

ちょっとになってろ

  • EN
    Lie there for a while.
  • ES
    Descansa un rato.

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Jin

になっていただけますか?

  • EN
    Could you please lie down? - Is it hard?
  • ES
    ¿Podría recostarse? - ¿Duro?

Save

Copy

More

• 0:12:45

Screenshot for How Heavy Are the Dumbbells You Lift?

次は を向いて- サイドチェスト!

  • EN
    Now turn to the side for the side chest!
  • ES
    ¡Ahora giren para la caja torácica de perfil!

Save

Copy

More

• 0:23:10

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

絶対 今頃 布団に になりながら

  • EN
    I bet she's lying on her bed right now, going,
  • ES
    Seguro que ahora está recostada pensando:

Save

Copy

More

• 0:21:53

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

じゃが そんなことより になりたい

  • EN
    But, more importantly, I wish to lie down.
  • ES
    Bien, ahora quiero tumbarme, que no me siento bien.

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for Ruri Rocks

に移動して 見つからないなら...

  • EN
    If I can't find any to the sides...
  • ES
    Si no encuentro nada cerca del camino...

Save

Copy

More

• 0:16:28

Screenshot for Pseudo Harem

あー に並びたいってこと? あっ...

  • EN
    Oh, you mean you want to be at my side?
  • ES
    ¿Dices que quieres estar a mi lado?

Save

Copy

More

• 0:10:15

Screenshot for ONE PIECE

それより ウソップ お前の上着 よこせよ

  • EN
    Anyway, give me your coat, Usopp.
  • ES
    Dame tu chaqueta.

Save

Copy

More

• 0:13:31

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

しゃっ! ナイス ちょっとに潰れたけど

  • EN
    Looks great... other than the roll at the end there.
  • ES
    Muy bien, salvo la voltereta del final.

Save

Copy

More

• 0:08:11

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎名前のに\"特別出演\"とか

  • EN
    a \"Special Guest\" credit, or even a \"Cameo Appearance,\"
  • ES
    tiene que haber un cartel que diga

Save

Copy

More

• 0:34:02

Screenshot for Extremely Inappropriate!

トー 治安悪いっていうからねえ

  • EN
    They say To-yoko is a rough place.
  • ES
    Dicen que To-yoko es un mal lugar.

Save

Copy

More

• 0:37:59