• All262
  • Anime246
  • Live Action16

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ゆずる 譲りませんから

  • EN
    My name might mean \"yield,\" but I will never yield.
  • ES
    Mi nombre significa ceder, pero no cederé.

Save

Copy

More

• 0:04:24

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ゆずるだけど 譲れません

  • EN
    My name means yield, but I won't yield these.
  • ES
    Mi nombre significa ceder, pero no cederé.

Save

Copy

More

• 0:10:17

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

騎士だから譲れねえ 譲っちゃいけねえ

  • EN
    As a knight, I can't. I can't afford to.
  • ES
    Como caballero, no cederé. No debo.

Save

Copy

More

• 0:20:54

Screenshot for Vinland Saga Season 2

そなたにデンマークを... 譲る

  • EN
    I will hand over Denmark to you.
  • ES
    Te entregaré Dinamarca.

Save

Copy

More

• 0:16:55

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

おいしいところは譲ったげる

  • EN
    We've saved the best part for you!
  • ES
    Te cedo la mejor parte.

Save

Copy

More

• 0:14:33

Screenshot for DARLING in the FRANXX

譲っほしいの? ハッ...

  • EN
    Do you want me to give him to you?
  • ES
    ¿Quieres que te lo dé?

Save

Copy

More

• 0:18:54

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ゆずる 六本木の覇者ですから

  • EN
    I'm the champion of Roppongi, after all.
  • ES
    Soy el campeón de Roppongi, al fin y al cabo.

Save

Copy

More

• 0:04:27

Screenshot for Vinland Saga

ウェールズばかりは ちょいと譲れねえ

  • EN
    But Wales is the one thing I just cannot forgo.
  • ES
    Pero Gales es lo único que no puedo ignorar.

Save

Copy

More

• 0:03:28

Screenshot for Adachi and Shimamura

いい しまむらに譲る

  • EN
    No, you can have it, Shimamura.
  • ES
    No, siéntate tú.

Save

Copy

More

• 0:07:06

Screenshot for Angel Beats!

俺の名前は\"ゆづる\"

  • EN
    My name is Yuzuru.
  • ES
    Yo me llamo Yuzuru.

Save

Copy

More

• 0:22:47

Screenshot for My Happy Marriage

もう 決して譲らない

  • EN
    I won't... I refuse to say that.
  • ES
    Nunca me rendiré ante usted.

Save

Copy

More

• 0:11:17

Screenshot for ONE PIECE

お前が勝てば ゴーグルは譲る

  • EN
    If you win, the goggles are yours.
  • ES
    Si ganas, te daré los lentes.

Save

Copy

More

• 0:11:05

Screenshot for Solo Leveling

ハハハッ まだまだ 勝ちは譲らんさ

  • EN
    I'm just not ready to be beaten yet. That's all.
  • ES
    Aún no pienso dejarme vencer.

Save

Copy

More

• 0:08:36

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

両者 一歩も譲らない!

  • EN
    to a rush of middle-range punches! Neither one is yielding!
  • ES
    Ninguno de los dos cede terreno.

Save

Copy

More

• 0:20:08

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

譲るつもりも毛頭ねえ

  • EN
    nor do I ever intend to.
  • ES
    ni pienso hacerlo.

Save

Copy

More

• 1:08:14

Screenshot for Extremely Inappropriate!

どうした? ゆずる

  • EN
    What's the matter, Yuzuru?
  • ES
    ¿Qué pasa, Yuzuru?

Save

Copy

More

• 0:41:23

Screenshot for The Quintessential Quintuplets 2

私に譲るなんて 随分 余裕じゃない

  • EN
    You've got some confidence, letting me make the move.
  • ES
    Hay que tener confianza para encargarme algo así.

Save

Copy

More

• 0:11:43

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

お互い 譲る気なんて まるでないよ

  • EN
    Neither of them is willing to back down from the other now.
  • ES
    Ninguna de las dos va a ceder.

Save

Copy

More

• 0:21:19

Screenshot for The Quintessential Quintuplets

それは譲れないんでしょ?

  • EN
    You can't let go of that one, can you?
  • ES
    No quieres dejarlo ir, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:22:43

Screenshot for Vinland Saga Season 2

譲っいただきたい

  • EN
    so please give them to me.
  • ES
    Por favor, entréguemelos.

Save

Copy

More

• 0:21:52

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

マジで? 譲っ!

  • EN
    Gimme that!
  • ES
    ¿En serio? ¡Dámelo!

Save

Copy

More

• 0:15:56

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

今回は あなたに譲っあげる

  • EN
    I'll let you take it this time.
  • ES
    Te dejaré que la cojas tú.

Save

Copy

More

• 0:22:37

Screenshot for Kakegurui

どうぞ先輩 先手は譲りますよ

  • EN
    Jabami, you can go first.
  • ES
    Después de ti, senpai. Puedes hacer la primera jugada.

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

照れて順番を譲るものでは...

  • EN
    And then bashfully allowing me to use the bath first?
  • ES
    Y luego me permites usar el baño, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:12:51

Screenshot for WITCH WATCH

フンッ 譲る

  • EN
    Hmmm, I give up.
  • ES
    Te lo dejo a ti.

Save

Copy

More

• 0:15:05

Screenshot for Great Pretender

会社を譲るってことですかね?

  • EN
    I guess it means they're handing over the company.
  • ES
    Entonces, van a entregar la empresa.

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU Climax!

もし本気で譲れっていうなら

  • EN
    If you really want me to yield my position,
  • ES
    Si de verdad quieres el puesto,

Save

Copy

More

• 0:14:05

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

許し合うこと 譲り合うことができる

  • EN
    We can forgive each other and yield to each other.
  • ES
    Podemos perdonarnos y ceder entre todos.

Save

Copy

More

• 1:22:02

Screenshot for The Naked Director

ここ 丸ごと お前に譲りたいんだ

  • EN
    I want you to take over this operation.
  • ES
    Quiero que te encargues de esta operación.

Save

Copy

More

• 0:21:18

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

さあ 互いに譲れません

  • EN
    And so, neither side is giving in!
  • ES
    Vamos, no podemos delatarnos.

Save

Copy

More

• 0:03:22