+ S
- All
- Anime
- Live Action

フフッ やっと会える やっと...
- ENNow I can finally see you. At last.
- ESPor fin nos veremos. Por fin.
• • 0:21:43

やっと... やっと... 役に立った
- ENFinally... Finally, I was useful.
- ESAl fin... Al fin he podido serte útil.
• • 0:09:51

やっと通じた やっと会えた!
- ENI finally made it! I finally got to see you!
- ESPor fin lo he conseguido. Me alegro de verte.
• • 0:56:38

吉田さんと暮らして やっと... やっと私
- ENLiving with you, I finally... I finally...
- ESal vivir contigo, al fin... al fin...
• • 0:22:28

吉田さんと暮らして やっと... やっと私
- ENYoshida-san, living with you... I finally...
- ESAl vivir contigo, al fin... al fin...
• • 0:03:17

何やっとんじゃ お前! 何やっとんじゃ お前!
- ENWhat the hell's wrong with you?!
- ES¿Qué crees que haces? ¿Qué diablos te pasa?
• • 0:04:31

やっと寝て やっと静かになって
- ENMy baby finally fell asleep and hushed down,
- ESEl bebé se había dormido y callado,
• • 0:15:31

ああ... やっと...
- ENAt last...
- ESPor fin...
• • 0:29:49

や... やっと寝れる...
- ENI... I can get to sleep, finally.
- ESPor fin puedo dormir.
• • 0:10:40

やっと... 着いた...
- ENI'm here at last.
- ESPor fin he llegado.
• • 0:06:17

やっと... テレシア 私は...
- ENAt last... Theresia, I...
- ESPor fin, Theresia, yo...
• • 0:37:48

やっと... 終わった... ハァ...
- ENIt's finally over.
- ESFinalmente se acabó.
• • 0:12:48

≪冗談じゃねぇ。やっと... やっと ここまで来たんだ≫
- ENYou gotta be kidding me! We've come this far...
- ESNi loco. Con lo lejos que hemos llegado...
• • 0:06:11

んっ? やっとって? えっ?
- EN\"Finally\"?
- ES¿Al fin?
• • 0:20:48

やっと分かった 私の気持ちを やっと言語化できそう
- ENI finally understand. I feel I can finally put my feelings into words.
- ESPor fin lo entiendo. Siento que al fin puedo expresar mis sentimientos con palabras.
• • 0:04:43

見たか! ブリタニア! やっと... やっとお前たちと対等に戦える
- ENYou see, Britannia?! At last, we can fight you head-on!
- ES¿Lo ves, Britannia? ¡Por fin podemos luchar a tu nivel!
• • 0:21:10

ハァ... やっと着いたー
- ENWe finally made it...
- ESAl fin llegamos...
• • 0:00:19

フゥ... やっと終わった
- ENIt's finally over.
- ESAl fin terminé.
• • 0:20:21

あっ もしもし? やっと つながった
- ENOh, hello? I finally got through!
- ES¿Hola? Por fin ha dado tono.
• • 0:04:47

ふぅ... やっと 決まった もう...
- ENFinally got it right.
- ESPor fin. Ya está. - De verdad...
• • 0:08:10

ハァー やっと着いたー 我が家!
- ENFinally! Home sweet home!
- ES¡Por fin! ¡Hogar, dulce hogar!
• • 0:12:52

ハァ ハァ... やっと止まった
- ENHe finally stopped.
- ESPor fin paró.
• • 0:10:01

ふぅ... やっと泣きやんだ。
- ENShe's finally calmed down.
- ESPor fin dejó de llorar.
• • 0:05:58

しかし さっき やっと分かった
- ENBut earlier, I finally understood.
- ESPero por fin lo he comprendido.
• • 0:18:15

何をやっとんじゃ みっともない
- ENYou must be out of your mind! Have some shame!
- ES¡Debes estar loco! ¡No tienes vergüenza!
• • 0:21:10

\"やっと分かった\"ですか?
- ENYou get it now?
- ES¿Lo entiendes?
• • 0:06:39

ハァ... やっと着いた
- ENFinally, I've made it!
- ESPor fin llegué.
• • 0:09:56

ハァ... やっと半分か
- ENFinally at the halfway point.
- ESSolo queda la mitad.
• • 0:07:49

《あぁ やっとわかった。
- ENI finally get it.
- ESPor fin lo entiendo.
• • 0:06:47

やっと ゆっくりできるね
- ENAt last, we can enjoy ourselves.
- ESAl fin podemos pasarla bien solos.
• • 0:15:49
Nadeshiko