+ S
- All
- Anime
- Live Action

\"見るもの 聞くもの 感じるもの\"-
- ENEverything I saw, everything I heard. Everything I felt.
- ESTodo lo que veía y oía, todo lo que sentía,
• • 0:09:46

\"見るもの 聞くもの 感じるもの\"-
- ENEverything I saw, heard, and felt.
- ESTodo lo que veía y oía, todo lo que sentía,
• • 0:15:10

チッ こんなもの こんなもの!
- ENOh, no. Such a thing, such a thing, such a thing!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Dame eso!
• • 0:06:39

ならば 美しいもの 気高いもの
- ENSo there's no need for me to keep all beautiful, noble,
- ESPero no hace falta que todo lo hermoso, noble
• • 1:17:29

うるせえ! お前のものは俺のもの 俺のものは俺のものだ
- ENShut up! What's yours is mine. What's mine is mine!
- ES¡Cállate! ¡Lo que es tuyo es mío! ¡Y lo que es mío es mío!
• • 0:17:52

暖かいもの 慣れないもの
- ENSomething warm... Something I'm not used to...
- ESEs una cosa cálida. No estoy acostumbrado...
• • 0:08:07

あんなものを信じられるものか!
- ENWho would put their faith in such whelps?
- ES¿Quién pondría sus esperanzas en esas crías?
• • 0:13:59

こちらが得るもの 失うもの
- ENWhat we have to gain, what we have to lose...
- ESLo que ganaría. Lo que perdería.
• • 0:07:21

高いものほど いいものですよ
- ENThe more expensive, the better they are.
- ESCuanto más caros, mejores son.
• • 0:10:10

この世のものすべてオレのもの
- ENEverything in this world belongs to me.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESTodo en este mundo es mío.
• • 0:19:08

落ち着け アーニャが欲しい物 欲しい物...
- ENCalm down. What does Anya want right now? What does she want...
- ESSerénate. Lo que Anya quiere ahora. Lo que quiere ahora.
• • 0:15:41

こんなザコじゃ 全然 物足りないもの
- ENYou little shits won't be any fun.
- ESMatarlos a ustedes no será divertido.
• • 0:16:08

怖いもの いらないもの 好きじゃない
- ENSomething frightening... Something that's not needed... I don't like it.
- ESEs algo totalmente inútil. No me gusta.
• • 0:08:10

私がなりたいもの... なりたいもの...
- ENWhat do I want to become? What to become...
- ES¿Qué es lo que quiero ser? ¿Qué quiero ser?
• • 0:20:10

ベルトール様! そんなものは... そんなものは...
- ENThat's just...
- ES¡Señor! ¡Señor! No es más que...
• • 0:21:28

なのちゃん 拭く物 拭く物
- ENNano! Get me something to wipe it with!
- ES¡Nano! ¡Dame algo para limpiarlo!
• • 0:20:54

北側? 北側? 小蘭 洗濯物! 小蘭 洗濯物!
- ENHuh? The north side?
- ES¿Qué? ¿La zona norte? -¡Xiaolan, la ropa sucia!
• • 0:11:31

自分が好きなものや かわいいものを
- ENdoesn't the true meaning of fun on social media
- ESsino que deberían servir para divertirte
• • 0:14:27

弱きものは失い 強きものは蹂躙する
- ENThe weak reel in loss, and the strong trample them down.
- ESLos débiles pierden, y los fuertes los pisotean.
• • 0:24:17

しょっぱい物を作れば よかったものを
- ENI should've prepared something salty instead...
- ESDebería haber preparado algo salado.
• • 0:03:03

生きるものが 死者を羨むものじゃない
- ENThe living shouldn't envy the dead.
- ESLos vivos no deberían envidiar a los muertos.
• • 0:13:55

そんなものより もっと大事なものがある
- ENThere are more important things.
- ESHay cosas más importantes que eso.
• • 0:21:09

悠仁君 面白いな ほら 物ボケ 物ボケ!
- ENYou're funny, Yuji-kun. Here, do something funny with these!
- ES¡Qué gracioso eres! ¡Haz una imitación con esto!
• • 0:11:37

ざけんな この世のもの すべてオレのもの
- ENScrew you. Everything in this world belongs to me.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Ni en broma! ¡Todo en este mundo es mío!
• • 0:14:11

同じものがいっぱい いらないものも いっぱい
- ENSo many of the same. And so many unneeded.
- ESTodas idénticas. Todas inútiles.
• • 0:12:28

望むものも ありがとう ありがとう ありがとう 目指すものも
- ENThanks.
- ESGracias. -No aspiras a nada.
• • 0:04:20

いい... もの...?
- ENA little... something?
- ES¿Algo genial?
• • 0:21:43

そんな... もの...
- ENI have... nothing...
- ESNo tengo... nada...
• • 0:15:31

望むものも 求めるものも何もない
- ENI don't have anything I wish for. Anything I'm seeking.
- ESNo deseo ni anhelo nada.
• • 0:08:59

いいものも悪いものも運んでくる
- ENThey brought both good and bad things.
- ESTraían cosas buenas y malas.
• • 0:21:23
Nadeshiko