+ S
- All
- Anime
- Live Action

もしかすると もしかするかもな
- ENhe might actually pull it off in tomorrow's tournament.
- ESde ganar en el torneo de mañana.
• • 0:16:20

こいつは もしかすると...
- ENThis just might mean...
- ES¿Será que el cinturón...
• • 0:03:48

もしかすると できるかも!
- ENThis just might work!
- ES¡Podría funcionar!
• • 0:17:30

ってことは あれですか!? これって もしかして もしかすると...
- ENDoes this mean what I think it means?! Was I really, actually...
- ESEntonces, ¿es posible que...
• • 0:03:23

もしかすると 汚らしい自分です
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENAnd perhaps even dirty.
- ESY hasta sucia.
• • 0:13:10

いや でも もしかすると...
- ENBut maybe by some chance,
- ESPero con un poco de suerte,
• • 0:13:24

もしかすると...
- ENI don't suppose...
- ESPodría ser...
• • 0:14:54

もしかすると...
- ENMaybe...
- ESTal vez...
• • 0:04:42

えぇと...もしかして...む...
- ENWell... could it be...
- ESDime... ¿Por casualidad...
• • 0:13:02

いやあ もしかすると
- ENNo... Could this really be?
- ESNo... ¿Será realmente?
• • 0:05:45

もしかすると この妖怪たちは...
- ENOh my gosh! Then what about all these demons?
- ES¡Cielos! Y todos estos demonios, ¿qué?
• • 0:09:10

日高氏 すげえ こりゃ もしかすると...
- ENDamn, Hidaka! You could go the whole way!
- ES¡Jobar, Koharu! ¡Lo vas a hacer tú sola!
• • 0:09:11

ものすごく高くね なら もしかすると...
- ENThen it's possible...
- ESEntonces, podría ser...
• • 0:12:09

もしかすると キャラバンの中に-
- ENMaybe, somewhere in the caravan,
- ESPuede que en la caravana
• • 0:19:13

もしかしたらスキルボタン めっちゃ連打するとか?
- ENMaybe we should mash our skill buttons like crazy?
- ES¿Y si activamos habilidades a lo loco?
• • 0:08:31

もしかすると いけるぜ
- ENHe might do it...
- ESPuede que consiga vencerlo.
• • 0:03:27

もしかすると 見立て違いということも...
- ENPerhaps, he made a mistake.
- ESQuizá se equivocó.
• • 0:27:09

もしかすると お前ならできるかもな
- ENBut maybe you can pull it off.
- ESTal vez tú seas capaz de lograrlo.
• • 0:11:01

もしかして FPSとかもやる?
- ENHey, do you play FPS games too?
- ES¿Juegas FPS? -¿F...?
• • 0:09:04

もしかして 僕たち クビとか?
- ENMaybe we're getting fired?
- ESQuizás nos echen.
• • 0:03:13

もしかして誰かと 待ち合わせだったとか?
- ENWere you waiting for somebody?
- ES¿Estabas esperando a alguien?
• • 0:06:36

ええ。もしかすると
- ENI am.
- ESSí.
• • 0:18:56

もしかして いいなずけとかいたりして
- ENYou don't suppose she already has an arranged fiancé, do you?
- ESTal vez tenga a alguien que te diga quién eres.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:04:48

あれー? もしかして ドキドキしちゃったとかー?
- ENWait, could it be that this got you a bit excited?
- ES¿Acaso estás nervioso?
• • 0:00:58

もしかして あれと戦うつもり?
- ENAre you planning to fight that thing?
- ESNo me digas que piensas luchar contra eso.
• • 0:07:29

もしかすると 以前のアップルパイは-
- ENthe apple pie was just a failed attempt,
- ESExiste la posibilidad de que aquella tarta de manzana fuese un caso aislado,
• • 0:11:15

もしかして 太ったとか?
- ENDid you gain weight or something?
- ES¿Has engordado o algo?
• • 0:06:11

もしかしたらとか 何かあるかも
- ENIs there a possibility for something more?
- ES¿Es posible que pase algo más?
• • 0:09:10

お前 ん? もしかして 俺と同じか?
- ENHey... do you share the same fate as me?
- ESOye... ¿compartes el mismo destino que yo?
• • 0:24:26

なになに? もしかして彼氏の趣味とか?
- ENFor what? Is your boyfriend interested in that or something?
- ES¿Para qué? ¿Tu novio está interesado en eso?
• • 0:08:43
Nadeshiko