• All79
  • Anime75
  • Live Action4

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

もうちょい もうちょい いけます

  • EN
    A little more... Just a little more.
  • ES
    Un poco más, ¡un poquito más!

Save

Copy

More

• 0:20:30

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

もうちょい もうちょい もうちょい あと少し よし よしよし

  • EN
    Come on, come on, come on... Just a little more...
  • ES
    Un poco más. Solo me falta un poco más.

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

もうちょいもうちょい前に...

  • EN
    You're almost there. Just come forward a little more.
  • ES
    Solo un poco más. Avanza un poco más.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Ranma ½

すっげえ いいぞ もうちょい もうちょい

  • EN
    Incredible! Keep it up!
  • ES
    ¡Increíble! ¡Sigue así!

Save

Copy

More

• 0:02:14

Screenshot for Hi Score Girl

もうちょい がんばれ がんばれ

  • EN
    Almost! Keep going!
  • ES
    Ya casi. Sigue así.

Save

Copy

More

• 0:10:37

Screenshot for Naruto

もうちょい...》

  • EN
    A little more...
  • ES
    Un poco más.

Save

Copy

More

• 0:03:11

Screenshot for SAKAMOTO DAYS

せっかくだから もうちょい...

  • EN
    Maybe a couple extra blows-
  • ES
    Quizás un par de golpes más...

Save

Copy

More

• 0:18:14

Screenshot for My Dress-Up Darling

んー? もうちょい?

  • EN
    Hm... A bit longer.
  • ES
    Un pelín.

Save

Copy

More

• 0:13:30

Screenshot for WITCH WATCH

もうちょいデフォルメせえよ

  • EN
    Can't you make it look a bit more cutesy?
  • ES
    Podría hacerlos más lindos.

Save

Copy

More

• 0:11:16

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

もう行っていい? もうちょい頑張ろうか。

  • EN
    Can I go now? Hang in there a little longer.
  • ES
    ¿Puedo irme ya? Aguanta un poco más.

Save

Copy

More

• 0:20:55

Screenshot for Grand Blue Dreaming

もうちょい 寝ようよ。

  • EN
    Let's stay in bed little longer...
  • ES
    Quedémonos más en la cama.

Save

Copy

More

• 0:10:52

Screenshot for Bunny Drop

もうちょい 上。あい。

  • EN
    Chin up. Okay.
  • ES
    Un poco más arriba. Ai.

Save

Copy

More

• 0:17:40

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

もうちょい ヒントくれ

  • EN
    Give me a hint.
  • ES
    Dame más pistas.

Save

Copy

More

• 0:10:26

Screenshot for Makeine: Too Many Losing Heroines!

えっと... もうちょい レアものが...

  • EN
    Actually, it's something even rarer.
  • ES
    Este... Es algo aún más inusual.

Save

Copy

More

• 0:18:38

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

ライブハウス もうちょいだから

  • EN
    We're almost to the club.
  • ES
    Ya casi llegamos.

Save

Copy

More

• 0:10:27

Screenshot for Higehiro: After Being Rejected, I Shaved and Took in a High School Runaway

もうちょい そっち詰めて おう

  • EN
    Move over a little. Okay.
  • ES
    Hazme más espacio. -Sí.

Save

Copy

More

• 0:19:45

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

もうちょい待ってください

  • EN
    Please have patience with me.
  • ES
    Ten paciencia conmigo, anda.

Save

Copy

More

• 0:32:18

Screenshot for A Place Further Than the Universe

右! もうちょい右!

  • EN
    Right! Go right!
  • ES
    ¡Derecha! ¡A la derecha!

Save

Copy

More

• 0:03:22

Screenshot for See You Tomorrow at the Food Court

じゃあ もうちょい勉強しな

  • EN
    Study a little harder, then.
  • ES
    En ese caso, estudia más.

Save

Copy

More

• 0:03:52

Screenshot for Great Pretender

やっぱ もうちょい盛り上がりたいな

  • EN
    I'd like a little more excitement.
  • ES
    Me gustaría que fuera un poco más emocionante.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

喜多川も もうちょいで交代 オケー

  • EN
    You'll switch out in a bit too, Kitagawa. Okie.
  • ES
    A ti te toca pronto, Kitagawa. -Okey.

Save

Copy

More

• 0:06:06

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

それ もうちょい分かりやすく 説明できる?

  • EN
    Do you mind explaining that in any way, shape, or form?
  • ES
    ¿Puedes explicar eso de una manera sensata?

Save

Copy

More

• 0:10:08

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

言葉を もうちょい選ばないと-

  • EN
    You'd better choose your words very carefully,
  • ES
    Será mejor que escoja sus palabras cuidadosamente,

Save

Copy

More

• 0:04:39

Screenshot for Oshi no Ko Season 2

んー もうちょい待ってもらって

  • EN
    Hmm... Have 'em wait a bit longer.
  • ES
    Eh... Que esperen un poco más.

Save

Copy

More

• 0:13:11

Screenshot for Girls Band Cry

もうちょい賑やか

  • EN
    Something a bit more upbeat.
  • ES
    Algo más alegre.

Save

Copy

More

• 0:00:16

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

もう ちょいじゃ

  • EN
    Just a bit longer...
  • ES
    Falta poco...

Save

Copy

More

• 0:21:33

Screenshot for Naruto

もうちょいだぜゲス野郎!

  • EN
    A little more... you clod.
  • ES
    Un poco más y me liberaré, escoria.

Save

Copy

More

• 0:16:02

Screenshot for Bunny Drop

もうちょい待って。

  • EN
    Just a minute.
  • ES
    Espera un poco más.

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for Kaiju No. 8

もうちょい量産可能になったら

  • EN
    If they could mass-produce these things,
  • ES
    Si pueden producirlos en masa,

Save

Copy

More

• 0:13:24

Screenshot for ReLIFE

もうちょい頑張ってよ

  • EN
    Then try a bit harder.
  • ES
    Esfuérzate un poco más.

Save

Copy

More

• 0:05:12