• All18300
  • Anime17052
  • Live Action1248

Screenshot for Uncle from Another World

もう! もう もう もう

  • EN
    You! Dummy!
  • ES
    ¡Eres un tonto!

Save

Copy

More

• 0:18:17

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

もう... もういい もういいんだ

  • EN
    Enough... It is enough...
  • ES
    Basta... No más. No más.

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

もうちょっと もうちょっと...

  • EN
    It needs a little more. -More?
  • ES
    Necesita un poco más. - ¿Más?

Save

Copy

More

• 0:14:24

Screenshot for Turkey! Time to Strike

もういい... もう...

  • EN
    No more. Enough.
  • ES
    Ya basta...

Save

Copy

More

• 0:21:18

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

もう...もう無理...

  • EN
    I-I can't go on...
  • ES
    No puedo seguir...

Save

Copy

More

• 0:07:04

Screenshot for Solo Leveling

もう嫌... もう嫌...

  • EN
    No more... No more!
  • ES
    No... No...

Save

Copy

More

• 0:21:45

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

もうすぐじゃない でも もうすぐ もうすぐ

  • EN
    That's around the corner. -Yeah, it's soon.
  • ES
    Queda poco. - Sí.

Save

Copy

More

• 0:27:37

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

もうちょっと もうちょっと右

  • EN
    A little more... A little more to the right.
  • ES
    Un poco más a la derecha.

Save

Copy

More

• 0:02:51

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ああ もう もう...

  • EN
    Ugh, geez...
  • ES
    Cielos...

Save

Copy

More

• 0:19:51

Screenshot for Sound! Euphonium 3

もう少し もう少し... はい!

  • EN
    Little more!
  • ES
    ¡Un poquito más!

Save

Copy

More

• 0:16:51

Screenshot for ONE PIECE

もう... それは もういいって!

  • EN
    I-I've already had enough of that!
  • ES
    ¡Ya estoy cansada de eso!

Save

Copy

More

• 0:12:50

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

もう いい! もう いいよ サクラ

  • EN
    It's alright. Let it go, Sakura.
  • ES
    Ya basta. Déjalo, Sakura.

Save

Copy

More

• 1:42:02

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

もうします ‎もう... します?

  • EN
    Perhaps more formal, so... - I'm really appreciative of this. -Huh?
  • ES
    ...su cooperación. - ...su cooperación.

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for SHIROBAKO

もう ねいちゃん なんなん? もう!

  • EN
    Oh, cut it out already, Sis! Jeez!
  • ES
    Cielos, ¿qué quieres, Kaori? Rayos.

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for The Naked Director

もう もう... パーフェクトでございます

  • EN
    That's perfect!
  • ES
    ¡Perfecto!

Save

Copy

More

• 0:19:08

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world!

もうちょい もうちょい いけます

  • EN
    A little more... Just a little more.
  • ES
    Un poco más, ¡un poquito más!

Save

Copy

More

• 0:20:30

Screenshot for The Many Sides of Voice Actor Radio

だっ! もう少し! もう少し!

  • EN
    Almost... Almost...
  • ES
    Solo un poco más, ¡un poco más!

Save

Copy

More

• 0:09:08

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

もういいの もう十分...

  • EN
    I'm okay now. I'm fine...
  • ES
    Estoy bien. Sí.

Save

Copy

More

• 0:04:35

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

シャーリー もういいんだ もう

  • EN
    Shirley, it's all right now. It's over.
  • ES
    ¿Shirley? Ya está. Ya pasó.

Save

Copy

More

• 0:20:09

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

もうちょい もうちょい もうちょい あと少し よし よしよし

  • EN
    Come on, come on, come on... Just a little more...
  • ES
    Un poco más. Solo me falta un poco más.

Save

Copy

More

• 0:08:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

もう少しじゃ もう少し...

  • EN
    Just a little more. Just a little.
  • ES
    ¡Un poco más! Solo un poco más.

Save

Copy

More

• 0:11:55

Screenshot for Sword Art Online

もう... もうやめて

  • EN
    Stop... Just stop this.
  • ES
    Detente... No sigas con esto.

Save

Copy

More

• 0:17:01

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

もう もう... 俺は

  • EN
    You don't think? -Honestly... for me...
  • ES
    ¿No? - La verdad... ...en mi caso...

Save

Copy

More

• 0:36:10

Screenshot for Summer Time Rendering

もうええ もう しゃべるな ひづる

  • EN
    Enough. Don't talk anymore, Hizuru.
  • ES
    Es suficiente. Deja de hablar, Hizuru.

Save

Copy

More

• 0:20:18

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

もうちょいや もうちょい前に...

  • EN
    You're almost there. Just come forward a little more.
  • ES
    Solo un poco más. Avanza un poco más.

Save

Copy

More

• 0:05:22

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

もう... もう なんなんですか!

  • EN
    Jeez... What is your deal?!
  • ES
    ¡En serio, ¿qué leches te pasa?!

Save

Copy

More

• 0:02:29

Screenshot for Cells at Work! CODE BLACK

もう...もう終わりにしてください

  • EN
    J-Just end things for me, please!
  • ES
    ¡Acabe conmigo, por favor!

Save

Copy

More

• 0:12:48

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

もう... もう終わりにするしかない

  • EN
    Now... Now there's no choice but to end it!
  • ES
    ¡No tengo más opción que ponerle fin!

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

も... もうダメ もう本当にダメ...

  • EN
    N-No more... I seriously can't keep this up...
  • ES
    Ya no más... Ya no puedo seguir así...

Save

Copy

More

• 0:12:02

Screenshot for Ranma ½

すっげえ いいぞ もうちょい もうちょい

  • EN
    Incredible! Keep it up!
  • ES
    ¡Increíble! ¡Sigue así!

Save

Copy

More

• 0:02:14