• All180
  • Anime164
  • Live Action16

Screenshot for Jin (Final)

様? -うっ... いかがなさいました 様!

  • EN
    Your Highness! What is the matter, Your Highness?
  • ES
    ¡Su alteza! ¿Qué pasa, su alteza?

Save

Copy

More

• 0:28:24

Screenshot for Summer Time Rendering

うわっ... 前進あるのみや!

  • EN
    You just gotta go forward!
  • ES
    ¡Adelante, nunca atrás!

Save

Copy

More

• 0:19:54

Screenshot for The Apothecary Diaries

翡翠もだが 柘榴の侍女は よく働くな

  • EN
    Similar to the Jade Pavilion, the servants at the Garnet Pavilion are hard workers.
  • ES
    Aquí las sirvientas también trabajan mucho.

Save

Copy

More

• 0:09:04

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

まあ... 鈴ノさん!?

  • EN
    My! Miss Suzunomiya?
  • ES
    Bueno... ¡Sr. Suzunomiya!

Save

Copy

More

• 0:14:05

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ごきげんよう 鈴ノさん

  • EN
    Good morning to you, Miss Suzunomiya.
  • ES
    Buenos días, Suzunomiya.

Save

Copy

More

• 0:10:20

Screenshot for Jin (Final)

いかが なさいました 様!

  • EN
    What's wrong?
  • ES
    ¿Qué sucede?

Save

Copy

More

• 1:46:11

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

す... 鈴ノさん?

  • EN
    M-Miss Suzunomiya?
  • ES
    Su... ¿Suzunomiya-san?

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

鈴ノさん? -うん?

  • EN
    Miss Suzunomiya?
  • ES
    ¿Sr. Suzunomiya? -¿Sí?

Save

Copy

More

• 0:06:02

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

おはようございます 鈴ノさん

  • EN
    Good morning. Miss Suzunomiya.
  • ES
    Buenos días, Suzunomiya.

Save

Copy

More

• 0:01:30

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ですけど 鈴ノさん -うん?

  • EN
    However, Miss Suzunomiya...
  • ES
    Pero, Sr. Suzunomiya...

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for The Apothecary Diaries

もともと 少数精鋭だった翡翠

  • EN
    The Jade Pavilion's always been run by a select elite.
  • ES
    Solo la élite trabaja en el pabellón Jade.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

す... 鈴ノりさです

  • EN
    L-Lilisa Suzunomiya.
  • ES
    Suu... Soy Ririsa Suzunomiya.

Save

Copy

More

• 0:10:35

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

あっ えっと... 鈴ノりさです

  • EN
    Ah, um... I'm Lilisa Suzunomiya.
  • ES
    Eh, bueno... Soy Ririsa Suzunomiya.

Save

Copy

More

• 0:18:27

Screenshot for The Apothecary Diaries

どうして 柘榴に...

  • EN
    Why is she at the Garnet Pavilion?
  • ES
    ¿Qué hace en el pabellón granate?

Save

Copy

More

• 0:12:36

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

西富士宮 西富士

  • EN
    Nishifujinomiya. Nishifujinomiya.
  • ES
    Nishifujinomiya.

Save

Copy

More

• 0:00:14

Screenshot for The Apothecary Diaries

そして 阿多妃が住む柘榴

  • EN
    The Garnet Pavilion, home to Concubine Ah-Duo,
  • ES
    La concubina Ah-Duo reside en el pabellón granate.

Save

Copy

More

• 0:07:17

Screenshot for The Apothecary Diaries

柘榴の侍女頭...

  • EN
    Are you familiar with Lady Fengming,
  • ES
    ¿Conoce a la señora Fengming?

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

覚えておきなさい 鈴ノさん

  • EN
    Please keep that in mind, Miss Suzunomiya.
  • ES
    Recuérdalo, Suzunomiya.

Save

Copy

More

• 0:15:17

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

鈴ノさん すごい

  • EN
    Miss Suzunomiya always impresses!
  • ES
    Suzunomiya-san, eso es genial.

Save

Copy

More

• 0:07:13

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

我が名は ちゃかみや

  • EN
    I am called Chakamiya!
  • ES
    ¡Me llamo Chakamiya!

Save

Copy

More

• 0:17:41

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ああ そういえば 鈴ノさんは...

  • EN
    Oh... Speaking of, which one are you in?
  • ES
    Oh, por cierto, Suzunomiya...

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

さあ一緒に交わりましょう 鈴ノさん!

  • EN
    Come on! Let us collaborate, Miss Suzunomiya!
  • ES
    ¡Vamos, comulguemos juntos, Suzunomiya!

Save

Copy

More

• 0:00:49

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

さあ 一緒に交わりましょう 鈴ノさん!

  • EN
    Come on! Let us collaborate, Miss Suzunomiya!
  • ES
    ¡Vamos, comulguemos juntos, Suzunomiya!

Save

Copy

More

• 0:21:25

Screenshot for The Apothecary Diaries

柘榴の下女だったみたい

  • EN
    She was a servant at the Garnet Pavilion.
  • ES
    Trabajaba en el pabellón granate.

Save

Copy

More

• 0:01:56

Screenshot for The World God Only Knows

こらー! 汐 出てこーい!

  • EN
    Hey! Shiomiya! Get out here!
  • ES
    ¡Oye! ¡Shiomiya! ¡Ven aquí!

Save

Copy

More

• 0:04:42

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

鈴ノさん 奇遇ですね

  • EN
    Fancy meeting you here, Miss Suzunomiya!
  • ES
    Suzunomiya-san, qué coincidencia.

Save

Copy

More

• 0:08:15

Screenshot for Your Name.

も古文書もみな焼け、

  • EN
    The shrine and old documents were destroyed.
  • ES
    El santuario y los viejos documentos fueron destruidos.

Save

Copy

More

• 0:12:58

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

ルールは守ってね 鈴ノさん

  • EN
    Do mind the rules, Miss Suzunomiya.
  • ES
    Sigue las reglas, Suzunomiya.

Save

Copy

More

• 0:08:40

Screenshot for The World God Only Knows

書記 汐 何かな?

  • EN
    Secretary Shiomiya, is something wrong?
  • ES
    Secretaria Shiomiya, ¿pasa algo?

Save

Copy

More

• 0:11:35

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

なにが甘えんぼ四

  • EN
    Then, never mind Shinomiya acting like a baby.
  • ES
    ¿Qué importa si es cariñosa?

Save

Copy

More

• 0:12:30