+ S
- All
- Anime
- Live Action

ぼっち頑張れ ぼっち頑張れ
- ENDo it, Bocchi! Do it, Bocchi!
- ESÁnimo, Bocchi. Ánimo, Bocchi.
• • 0:12:41

ぼっち頑張れ ぼっち頑張れ
- ENDo it, Bocchi! Do it, Bocchi!
- ESÁnimo, Bocchi. ¡Ánimo, Bocchi!
• • 0:12:44

ぼっちちゃん ぼっちちゃん
- ENBocchi-chan! Bocchi-chan!
- ES¡Bocchi, Bocchi!
• • 0:13:15

ぼっちなのかな? ぼっち?
- ENMaybe she's a loner. A loner?
- ES¿Será una ermitaña? -¿Ermitaña?
• • 0:05:54

しろはのぼっちは セルフぼっちだ! ぼ...
- ENIt's her own fault she's a loner!
- ES¡Shiroha está sola porque quiere! -Sola...
• • 0:10:39

ぼっちはぼっちであることを強要される
- ENLoners are made loners through coercion.
- ESLos solitarios están bajo la presión de seguir solos.
• • 0:09:05

ぼっちだったもんな。ぼっちって言わないで...
- ENBecause you were a loner. Stop calling me that.
- ESPorque estabas sola. Deja de decir eso.
• • 0:17:35

...ちゃん ぼっちちゃん
- EN...cchi-chan. Bocchi-chan.
- ESBocchi. Bocchi.
• • 0:09:50

ぼっちちゃん 大丈夫? あああ...
- ENYou okay, Bocchi-chan?
- ES¿Estás bien, Bocchi?
• • 0:17:45

やっほー! ぼっちちゃん いる?
- ENHi-ho! Is Bocchi-chan in?
- ES¡Hola! ¿Estás aquí, Bocchi?
• • 0:00:38

ぼっちの見せ場 郁代とぼっち 2人の文化祭でしょ
- ENTo make sure you shine. It's your and Ikuyo's culture festival, remember?
- ESPara que te luzcas. Es su festival cultural.
• • 0:19:56

ぼっちはぼっちを発見する能力に長けてるらしい
- ENit seems loners have the power to sense other loners.
- ESlos solitarios tienen talento para detectar solitarios.
• • 0:08:47

あ... ぼっち こっちこっち
- ENOh, Bocchi. Over here.
- ESAquí, Bocchi.
• • 0:16:52

\"ぼっち・ざ・ろっく\"を!
- ENBocchi the Rock!
- ES¡Bocchi the rock!
• • 0:21:55

ハア... ぼっちちゃん
- ENBocchi-chan?
- ESBocchi.
• • 0:06:08

はーい ぼっちちゃん コーラ
- ENComing! Bocchi-chan, cola!
- ESEnseguida. Bocchi, uno de cola.
• • 0:16:37

ぼっちちゃん頑張れー ヘヘッ
- ENKick ass up there, Bocchi-chan!
- ES¡Ánimo, Bocchi!
• • 0:21:01

≪水原!≫ 何よ? ぼっち?
- ENMizuhara! What, you're alone?
- ES¡Mizuhara! ¿Qué haces solo?
• • 0:09:37

ぼっちでボッチ山登り...
- ENTaking on Takabocchi alone.
- ESSola en la montaña solitaria...
• • 0:07:33

おっ ぼっちちゃーん!
- ENBocchi-chan!
- ES¡Bocchi!
• • 0:10:06

ぼっちちゃん 大丈夫?
- ENYou okay, Bocchi-chan?
- ES¿Estás bien, Bocchi?
• • 0:21:38

あっ ぼっちちゃんは...
- ENBocchi-chan, can youー
- ESBocchi, ¿tú...?
• • 0:06:52

ひぎゃっ! ぼっちちゃん!
- ENBocchi-chan?!
- ES¿Bocchi?
• • 0:16:53

おっ ぼっちちゃん 復活?
- ENHey, Bocchi-chan's back?
- ES¿Regresaste, Bocchi?
• • 0:15:45

ぼっちちゃん これ あげる
- ENBocchi-chan. For you!
- ESToma esto, Bocchi.
• • 0:10:42

そうです ぼっちです...
- ENThat's right. Solo.
- ESSí. Estoy solo.
• • 0:01:04

うぅ... ぼっちって言うな...
- ENStop calling me a loner.
- ESNo lo digas así.
• • 0:04:52

ハハハッ あー ぼっちちゃん 最高!
- ENBocchi-chan rocks!
- ES¡Eres la mejor, Bocchi!
• • 0:08:39

いってらっしゃーい ぼっちちゃん 優しい...
- ENBocchi-chan's really nice.
- ESQué buena es Bocchi.
• • 0:14:47

ぼっちちゃん! あっ えっ はい
- ENBocchi-chan! Y-Yes?!
- ES¡Bocchi! -¿Sí?
• • 0:20:56
Nadeshiko