+ S
- All
- Anime
- Live Action

髪の毛なんか ふわっふわだ!
- ENHer hair's so fluffy!
- ES¡Su pelo parece supersuave!
• • 0:23:30

なんだ? このふわっふわの物体は
- ENWhat's that fluffy stuff?
- ES¿Qué es esa cosa esponjosa?
• • 0:09:06

んー! クリーム ふわふわー
- ENThis cream just melts in your mouth!
- ESEsta nata se derrite en la boca.
• • 0:20:24

はっ ふわっ うい...
- ENSo soft... Eek.
- ESQué blandita...
• • 0:11:17

ふわっふわ
- ENIt's so fluffy!
- ESQué suave.
• • 0:38:49

ふわふわー! ぴゅあぴゅあー!
- ENSure-sure! Pure-pure!
- ES¡Fuwa Fuwa Pyua Pyua!
• • 0:10:58

ふわっふわだね
- ENShe's so fluffy...
- ESSe ve tan suave...
• • 0:06:30

ふわっ! どうして...
- ENWhy me?!
- ES¡¿Por qué?!
• • 0:00:02

「アキバふわふわぁすいとくらぶ」
- ENThe Akiba Fluffy n' Sweet Club.
- ESEl Akiba Fluffy Sweet Club.
• • 0:05:52

ふわあーあ めんどくせーなあ
- ENDamn, I hate this.
- ESJoder, odio esto.
• • 0:01:43

ってー きたきたー ふわっ あっ
- ENYow! There it is, there it is!
- ES¡Creo que lo he encontrado!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:21:03

あれ ゆるふわウエーブだけどね
- ENThat's called airy, wavy hair, you know.
- ESDe hecho, son ondas...
• • 0:14:40

あっ\"ふわぴゅあ とろける魔法のオムライス\"です
- ENO-One Sure-Pure M-Melt-in-Your-Mouth Magic Omurice...
- ESUn omurice Fuwa Pyua que te derrite.
• • 0:10:08

...って 何か ふわっとしてるなー
- ENThat doesn't carry much impact, does it?
- ESNo es que eso diga mucho.
• • 0:16:14

えっと 赤くてフワッとしたやつ
- ENUm... Something red and fluffy.
- ESAlgo rojo y afelpado.
• • 0:11:05

ふわ... ねむ。おっ メガネが起きてきた。
- ENSleepy... Oh. Glasses is awake.
- ESQué sueño... -Ah, Anteojos se despertó.
• • 0:02:42

これが... 「アキバふわふわぁすいとくらぶ」?
- ENThis is the Akiba Fluffy n' Sweet Club?
- ES¿Este es el Akiba Fluffy Sweet Club?
• • 0:06:18

ふわっとした言い方すんな
- ENStop downplaying it.
- ESNo le restes importancia.
• • 0:12:02

今だと ちょっと フワッてしてるように
- ENIf you don't take action, it'll continue to appear like
- ESSi no haces nada, seguirá pareciendo
• • 0:14:07

いや フワッとしたよね? あれ? 俺だけ?
- ENI got a whiff of something though.
- ESPues algo he notado.
• • 0:21:34

大学で最強のゆるふわ軍団を作って
- ENI'm gonna enlist an army of the fluffiest college students
- ES¡Ahí crearé el ejército más poderoso y esponjoso
• • 0:00:22

フワっとした話だなあ
- ENWhat a vague speech.
- ESMenudo discursito más abstracto.
• • 0:19:25

紙飛行機を飛ばすコツは 優しく フワッとだ
- ENThe trick to throwing them is to be gentle and steady.
- ESEl truco para lanzarlos es ser cuidadoso y firme.
• • 0:20:42

伽羅さんは ゆるふわウェーブヘアと 笑顔が魅力的
- ENKara has fluffy, curly hair. Her smile is very charming.
- ESKara tiene el pelo ondulado y una sonrisa encantadora.
• • 0:16:41

彼女 ふわっとして かわいらしい感じだったもんね
- ENShe looks pretty mellow and cute.
- ESParece muy delicada y linda.
• • 0:13:07

あっ これ この\"ふわぴゅあ とろける魔法のオムライス\"って どんなの?
- ENHow about this? What's the Sure-Pure Melt-in-Your-Mouth Magic Omurice?
- ES¿Y este? ¿Qué es un omurice Fuwa Pyua que te derrite?
• • 0:09:43

ふわっと 崩れないように握るんだよ 寿司は
- ENSushi is molded softly, so it doesn't fall apart.
- ESEl arroz de sushi no se aprieta, si no se desarma.
• • 0:01:11

骨格をカバーするための ゆるふわウィッグの調達と
- ENI got a wavy wig to cover his bone structure.
- ESUsé una peluca ondulada para tapar sus pómulos.
• • 0:09:23

そもそもお前って ゆるふわ系のキャラでもないから
- ENBesides, your character isn't even the cutesy, fluffy type,
- ESY tu personaje no parece ser tan mono.
• • 0:12:34

なぜなら ふわっとした あの乙女ゲーのダンジョンだから
- ENAfter all, this is one of those vaguely-conceived dungeons from that otome game.
- ESDespués de todo, es el calabozo improvisado del jueguito ese.
• • 0:17:35
Nadeshiko