• All5433
  • Anime5294
  • Live Action139

Screenshot for Higurashi: When They Cry - SOTSU

ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ... フフフッ...

  • EN
    So, she is no longer human. She has become a witch.
  • ES
    Ya no es humana. Se ha convertido en una bruja.

Save

Copy

More

• 0:20:53

Screenshot for A Ninja and an Assassin Under One Roof

ハァ... ハァ... ハァ...

  • EN
    I won't let you go!
  • ES
    Huh... Huh... Ha...

Save

Copy

More

• 0:09:54

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

ハァ... ハァ... ハァ...

  • EN
    Rifana-chan!
  • ES
    Huh... Huh... Ha...

Save

Copy

More

• 0:12:21

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

はぁはぁ はぁはぁ...スレッタ!

  • EN
    Suletta!
  • ES
    ¡Suletta!

Save

Copy

More

• 0:18:36

Screenshot for Bloom Into You

ハァ ハァ ハァ ハァ... 頑張れー!

  • EN
    Fix your gaze on the future Go!
  • ES
    Fija la mirada hacia el futuro. ¡Tú puedes!

Save

Copy

More

• 0:15:46

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

ハァ... ハァ... ハァ... ハァ...えっ?

  • EN
    Huh?
  • ES
    Huh... Huh... Ha... Huh... ¿Eh?

Save

Copy

More

• 0:08:56

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

はぁはぁ はぁはぁ... 続けてください。はぁはぁ...

  • EN
    Keep going, please!
  • ES
    ¡No se detengan!

Save

Copy

More

• 0:18:39

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

ハァ ハァ ハァ ハァ...

  • EN
    \"Construction Worker Lynched, Murdered, and Dismembered at Hinamizawa Dam Construction Site\"
  • ES
    OBRERO DE CONSTRUCCIÓN LINCHADO, ASESINADO Y DESMEMBRADO EN ZONA DE CONSTRUCCIÓN DE LA PRESA HINAMIZAWA

Save

Copy

More

• 0:00:10

Screenshot for Bloom Into You

ハァ ハァ ハァ ハァ... ハァ... 先輩! はいっ!

  • EN
    A voice that calls for you can be heard in the distance Senpai! Here!
  • ES
    Una voz te llama desde la distancia. ¡Saeki! ¡Toma!

Save

Copy

More

• 0:15:38

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

‎-おお... ‎-ハァ ハァ ハァ...

  • EN
    -
  • ES
    -Oh... Ha-ha-ha-ha...

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for DAN DA DAN Season 2

待て...はぁ はぁ はぁ...

  • EN
    Wait for me.
  • ES
    Espera... Ja, ja, ja, ja...

Save

Copy

More

• 0:21:36

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

父さん。ハァ ハァ ハァ...

  • EN
    Dad.
  • ES
    Papá. Ja, ja, ja...

Save

Copy

More

• 0:05:55

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ハァ ハァ ハァ... スリー

  • EN
    Ha, ha, ha... Three.
  • ES
    ¡Tres!

Save

Copy

More

• 0:14:31

Screenshot for SHIROBAKO

ハァ ハァ ハァ ベソベソー!

  • EN
    Besobeso!
  • ES
    ¡Besobeso!

Save

Copy

More

• 0:17:43

Screenshot for Blue Box

ハア ハア ハア ハア...

  • EN
    Haa, haa, haa, haa...
  • ES
    ESTACIÓN SIOMIHAMA

Save

Copy

More

• 0:14:55

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

そう やはり スレッタなのね。はぁはぁ はぁはぁ はぁはぁ...

  • EN
    So... it's Suletta, after all.
  • ES
    Conque es Suletta.

Save

Copy

More

• 0:20:36

Screenshot for Grand Blue Dreaming

はぁ はぁ はぁ... 夢か...

  • EN
    It was just a dream...
  • ES
    Solo fue un sueño...

Save

Copy

More

• 0:00:20

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

一緒に... はぁ はぁ はぁ...

  • EN
    With you...
  • ES
    Que si...

Save

Copy

More

• 0:19:17

Screenshot for The Dangers in My Heart

はぁ はぁ はぁ も... 無理...

  • EN
    I'm... dead...
  • ES
    Estoy... muerta...

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

ハァ ハァ ハァ... おのれぇ...

  • EN
    Frigging dog!
  • ES
    Maldito perro...

Save

Copy

More

• 0:06:04

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

ハァ ハァ ハァ... 沙都子 お前...

  • EN
    Satoko, are you okay?
  • ES
    Satoko, ¿estás bien?

Save

Copy

More

• 0:21:15

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

はぁはぁ... だから はぁはぁ... クワイエット・ゼロなんか はぁはぁ...

  • EN
    So... who needs...
  • ES
    Pero no hace falta...

Save

Copy

More

• 0:07:37

Screenshot for Can a Boy-Girl Friendship Survive?

日葵ー! ハァ ハァ ハァ...

  • EN
    Himari!
  • ES
    ¡Himari!

Save

Copy

More

• 0:13:04

Screenshot for The Dangers in My Heart

ハァ ハァ... ハァ ハァ... 想像してしまう!

NSFW
  • EN
    I can't get it out of my head!
  • ES
    ¡No me lo puedo sacar de la cabeza!

Save

Copy

More

• 0:10:49

Screenshot for No Game, No Life

ハア ハア ハア... クラミー!

  • EN
    Kurami!
  • ES
    ¡Kurami!

Save

Copy

More

• 0:20:08

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

ハア ハア ハア... 景色?

  • EN
    View?
  • ES
    ¿Vista?

Save

Copy

More

• 0:03:56

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

わああっ! ハア ハア ああ ハア ハア

  • EN
    Four o'clock! Four o'clock! Four o'clock! Four o'clock! Four o'clock! Four o'clock! Four o'clock! Four o'clock!
  • ES
    ¡Las cuatro en punto! ¡Las cuatro en punto! ¡Las cuatro en punto! ¡Las cuatro en punto! ¡Las cuatro en punto! ¡Las cuatro en punto!

Save

Copy

More

• 0:11:54

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

ハァ ハァ ハァ... やれるかね?

  • EN
    Can you go on?
  • ES
    ¿Puedes continuar?

Save

Copy

More

• 0:06:36

Screenshot for A Place Further Than the Universe

ハァ ハァ ハァ... 何が? ん?

  • EN
    Have what?
  • ES
    ¿Qué cosa?

Save

Copy

More

• 0:08:33

Screenshot for Summer Pockets

ハァ ハァ ハァ... しろはちゃーん!

  • EN
    Shiroha-chan!
  • ES
    ¡Shiroha!

Save

Copy

More

• 0:09:34