• All67943
  • Anime64118
  • Live Action3825

Screenshot for Summer Time Rendering

何なん これ! 影って... 何なん?

  • EN
    What are they? What are shadows?
  • ES
    ¿Qué es esto? ¿Qué son las sombras?

Save

Copy

More

• 0:12:42

Screenshot for Summer Time Rendering

なっ... ? えっ? 何なん?

  • EN
    Wh-What the heck? Whoa!
  • ES
    ¡¿Q-Q-Qué es eso?!

Save

Copy

More

• 0:20:28

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎ちょっと ‎あんたまでなんなん?

  • EN
    Hey, who do you think you are? -
  • ES
    ¿Por qué te metes?

Save

Copy

More

• 0:33:44

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎ ‎もう... なんで あんたなん?

  • EN
    Come on... Why is it you today?
  • ES
    Dios. ¿Por qué tú?

Save

Copy

More

• 0:23:39

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

なでしこちゃん 何なん? それ

  • EN
    What is that, Nadeshiko-chan?
  • ES
    ¿Qué haces, Nadeshiko?

Save

Copy

More

• 0:07:51

Screenshot for No Game, No Life

何なん... ですの?

  • EN
    What's going on?
  • ES
    ¿Qué pasa?

Save

Copy

More

• 0:21:54

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

あおいちゃん トンボロって何なん?

  • EN
    Aoi-chan, what's a tombolo?
  • ES
    Aoi, ¿qué es un tómbolo?

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for SHIROBAKO

もう ねいちゃん なんなん? もう!

  • EN
    Oh, cut it out already, Sis! Jeez!
  • ES
    Cielos, ¿qué quieres, Kaori? Rayos.

Save

Copy

More

• 0:08:59

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

なに? 何なん?

  • EN
    What? What is this about?
  • ES
    ¿Qué pasa?

Save

Copy

More

• 0:21:03

Screenshot for Steins;Gate

いったい 何なん?

  • EN
    What the hell was that?
  • ES
    ¿De qué iba todo esto?

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Laid-Back Camp

何なん いきなり!

  • EN
    What just happened?
  • ES
    ¿Qué pasó?

Save

Copy

More

• 0:14:37

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

今日の目的は なんなん...

  • EN
    What exactly is our goal here today?
  • ES
    ¿qué vamos a hacer hoy?

Save

Copy

More

• 0:00:30

Screenshot for Summer Time Rendering

ええけど... の話なん?

  • EN
    Sure, but what is it about?
  • ES
    Está bien pero, ¿qué pasa?

Save

Copy

More

• 0:06:32

Screenshot for Akiba Maid War

アイツなんなん マジうざくね

  • EN
    What the heck? She's crap, right?!
  • ES
    ¿Qué se ha creído? Es una asquerosa.

Save

Copy

More

• 0:11:38

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

大事な話って なんなん...

  • EN
    What's the important thing to talk about...
  • ES
    Voy a colgar. -No era gran cosa.

Save

Copy

More

• 0:18:26

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

えっ で? 秘密主義なん?

  • EN
    Why? You like keeping secrets?
  • ES
    ¿Por qué? ¿Es un secreto?

Save

Copy

More

• 0:04:19

Screenshot for Summer Time Rendering

じゃあ 私って何なん? ゆ... 幽霊?

  • EN
    Then what am I? A ghost?
  • ES
    Entonces, ¿qué soy? ¿U-Un fantasma?

Save

Copy

More

• 0:02:02

Screenshot for Summer Time Rendering

つうか... なんで こいつ 水着なん?

  • EN
    Why is she in a bathing suit?
  • ES
    ¡Espera! ¡¿Por qué sigue en traje de baño?!

Save

Copy

More

• 0:06:22

Screenshot for Naruto

もおかしくなどない。

  • EN
    I'm not strange at all.
  • ES
    No sucede nada.

Save

Copy

More

• 0:17:34

Screenshot for My Hero Academia: Vigilantes

なにも ひがむことなどない

  • EN
    There's no need to be jealous.
  • ES
    No hace falta juzgarme así.

Save

Copy

More

• 0:14:39

Screenshot for Steins;Gate

なんで 二日なん? あっ

  • EN
    Why two days?
  • ES
    ¿Por qué dos días?

Save

Copy

More

• 0:10:53

Screenshot for Summer Time Rendering

何なん? そのドヤ

  • EN
    What's with the smirk?
  • ES
    ¿Por qué te ves tan orgulloso?

Save

Copy

More

• 0:10:27

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

この熱量 なんなん

  • EN
    Where'd these tryhard vibes come from?
  • ES
    ¿Por qué tanta pasión?

Save

Copy

More

• 0:10:05

Screenshot for Sound! Euphonium 3

花言葉はなんなん?

  • EN
    What do cherry blossoms mean in floriography?
  • ES
    ¿Qué significan los cerezos en el idioma de las flores?

Save

Copy

More

• 0:00:21

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

さあ のことなん?

  • EN
    Well, I'm not sure what you mean.
  • ES
    No sé de qué me hablas.

Save

Copy

More

• 0:01:27

Screenshot for Recovery of an MMO Junkie

よろしく で で 名前そんな和風なん?

  • EN
    Nice to meet you. So, why'd you go with such a Japanese name?
  • ES
    Encantada. ¿Por qué usaste un nombre tan japonés?

Save

Copy

More

• 0:16:22

Screenshot for Summer Time Rendering

みんなに見えてるから! 何なん お前...

  • EN
    Everyone can see you! What the hell are you?
  • ES
    Todos pueden verte después de todo. ¿Qué eres tú?

Save

Copy

More

• 0:07:29

Screenshot for Summer Time Rendering

あ... 赤ちゃん? 何なん あんた どこの子?

  • EN
    A-A baby? What are you? Where'd you come from?
  • ES
    ¿Un bebé? ¿Dónde está tu mamá?

Save

Copy

More

• 0:20:44

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

しかし ハエなど なんの手がかりにも...

  • EN
    But a fly's not gonna help us...
  • ES
    Pero una mosca no nos sirve de nada.

Save

Copy

More

• 0:13:48

Screenshot for Cells at Work!

恐るるものなど何もない

  • EN
    Our T cells can kill a cold!
  • ES
    No le tememos a nada.

Save

Copy

More

• 0:02:10