+ S
- All
- Anime
- Live Action

なぁ! なぁ なぁ なぁ...アタッ!
- ENHey, hey, hey, hey...!
- ESVamos, explícame...
• • 0:07:12

もう勘弁な... なななななな...
- ENWill you qui... yi-yi-yi-yi!
- ES¿Quieres parar...? ¡Ya-ya-ya-ya!
• • 0:12:42

なっ... ななななな...!?
- ENWh-Wh-Wh-Wh-Whー
- ES¿Qué...?
• • 0:03:38

な... なっ なななな...
- ENNah... Na na na na na na na...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESMira. -N-N-N-N...
• • 0:07:18

ななななななななな...何言ってんの要ちゃん
- ENWh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-What are you talking about, Kaname-chan?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-What are you talking about, Kaname-chan?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-What are you talking about, Kaname-chan?!
- ESPero ¡¿qué dices...?!
• • 0:07:34

あっ な... な... な...
- ENAren't cute!
- ES¡Nada adorable!
• • 0:16:44

なっ なななな... なんだ これ
- ENWh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?! Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh-Wh- Wh-Wh-Wh-Wh-What is this?!
- ES¿Qué...? ¿Qué está pasando?
• • 0:16:31

なぁオイ! なぁ なぁ
- ENGet out. -Hey! Hey!
- ESLárguese. - ¡Oye!
• • 0:10:24

な... なな... ななななっ
NSFWSensitive Content (Questionable)- ENWh... Wh... Wh-Wh-Wh-Wh-Wh... Wh...
- ES¿Qu-qué...? ¿Qu-qu-qué...?
• • 0:13:49

な... なな... 何しやがる
- ENWhat... What did you do?!
- ES¿Qué...? ¡¿Qué hiciste?!
• • 0:07:06

なっ... な... な...
- ENWh...
- ESNo... No... No...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:01:32

なななななな...なんで
- ENB-B-B-B-B-B-But why? B-B-B-B-B-B-But why? B-B-B-B-B-B-But why?
- ESPero ¿por qué?
• • 0:15:50

な な な な な なに
- ENWh-Wh-Wha... Wh-Wh-What?
- ES¿Qué?
• • 0:15:10

なななななな! 泡立ててさあ どないすんのやろ?
- ENHey, hey, hey, hey. What do you think she's saying by \"stirring the turbulence\"?
- ESOigan, ¿qué quería decir con \"revolver\"?
• • 0:18:20

んなっ... ななな...
- ENWh-Wh-...
- ES¿Qué...?
• • 0:12:09

な... な... ナブシッ
- ENA-A-Achoo!
- ESNo... Na... Nabush.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:09:10

ううっ わっ ななな... なんです?
- ENWh-What?
- ES¿Qué...?
• • 0:13:48

見るな 見るな 見るな...
- ENDon't look.
- ESNo mires.
• • 0:09:10

トランプ? な... 懐かしいなあ
- ENCards? I-I haven't done that in a while.
- ES¿Naipes? Qué nostalgia.
• • 0:14:29

「な」 「な」? 「く」 「ら」?
- ENNa. Na. Ku. Ra.
- ESNa. Na. Ku. Ra.
• • 0:12:55

いいな デート いいな いいな
- ENI want to go on a date.
- ESMe apetece una cita.
• • 0:14:17

なっ な... な... 何!?
- ENWh-Wh-What?!
- ES¡¿Cómo?!
• • 0:22:37

な... なあ アーリャ?
- ENL-Listen, Alya...
- ESEscucha, Alya...
• • 0:20:30

<言うな 言うな 言うな>
- ENDon't say it, don't say it, don't say it...
- ESNo lo digas, no lo digas, no lo digas...
• • 0:19:51

来るな! 来るな 来るな!
- ENStay back! Back! Get away!
- ES¡No te me acerques! ¡No des ni un paso!
• • 0:19:26

見るな 目立つな 関わるな
- ENDon't look. Don't attract attention. Don't get involved.
- ESNo los mires. No destaques. No te involucres.
• • 0:06:49

ビビんな ビビんな ビビんなよ 俺
- ENDon't freak out... Don't freak out, don't freak out!
- ESTranquilo... Tranquilo, tranquilo.
• • 0:31:41

見たな 見たな 見たな 見たなー!
- ENYou saw it, didn't you?!
- ES¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?! ¡¿Lo has visto?!
• • 0:08:46

成りきってるのかな... かな... かな... かな...⦆
- ENfigure out roles... Roles...roles...
- ESActuar mejor los papeles... Los papeles...
• • 0:19:26

な... なあ ロレンスさん
- ENH-Hey, Mr. Lawrence.
- ESOiga.
• • 0:16:33
Nadeshiko