+ S
- All
- Anime

自分の部屋もなく その どなり声の中
- ENI didn't have a bedroom, so I would always curl up in a corner
- ESComo no tenía cuarto propio, tenía que ocultarme en un rincón
• • 0:08:41

こんなとこまで どなり声が聞こえてくるよ
- ENAnd does that grunt have to shout so loud?
- ESSe oyen sus gritos desde aquí.
• • 0:03:53

さっき北条家の前を 通ったんですがね 家の中から鉄平の どなり声が聞こえまして
- ENI just went by the Hojo house and heard Teppei screaming at someone.
- ESAcabo de ir a la casa de los Hojo y escuché a Teppei gritándole a alguien.
• • 0:19:32
You've reached the end!
Nadeshiko