+ S
- All
- Anime
- Live Action

どこにでもいるし どこにもいない
- ENThey are everywhere, and they are nowhere.
- ESEstán en todos los lugares, pero en ninguno.
• • 0:22:32

おい どこだ どこだ どこにも載ってねえじゃねえか
- ENWhere are you?! I don't see you anywhere!
- ES¡¿Dónde estás?! ¡No te veo por ningún lado!
• • 0:10:28

て... どこに? 天井裏にでも
- ENBut to where? -How about the ceiling?
- ESPero ¿adónde? - ¿Qué tal el techo?
• • 0:07:00

どこにも ないなら...
- ENIf it doesn't exist...
- ESSi aquel lugar no existe...
• • 0:16:53

どこにでもある名前だろうが
- ENIt's not exactly rare.
- ESNo es un nombre raro.
• • 0:07:26

あれ? どこにも屋台あらへんで
- ENHuh? I don't see the food stall anywhere.
- ES¿Eh? No veo ningún puesto de comida.
• • 0:06:22

ミミズって、どこにでも出るの?
- ENCan the worm show up anywhere?
- ES¿Ese gusano puede llegar dónde sea?
• • 0:27:46

まあ どこにでもいるような ヴァイキングだ
- ENHe was as typical a Viking as they come.
- ESEra el típico vikingo que encuentras en cualquier lado.
• • 0:11:11

そう そこにいるし どこにでもいる
- ENYou bet. It's there, and it's everywhere.
- ESSí, está justo a tu lado. Pero también en todas partes.
• • 0:12:47

好きになる理由なんて どこにも...
- ENYou have no reason to fall for me!
- ES¿Por qué habría de gustarte?
• • 0:12:29

やっぱ ダメだ どこにも行けねえ
- ENI knew it. It's no good. There's no way out!
- ESLo sabía. No es posible. ¡No hay salida!
• • 0:07:05

スカーも あの子も どこにいるんだろう...
- ENWhere are Scar and that little girl?
- ES¿Dónde estarán Scar y la niña?
• • 0:04:47

ど... どこに逃げても同じだ
- ENNo matter where I run, it'll be the same.
- ESEs igual adonde me mueva.
• • 0:05:15

や... やだ どこにも行かないで
- END-Don't! Don't go anywhere.
- ESNo... No te vayas.
• • 0:14:01

どこにでも アホは いるな
- ENI guess idiots exist everywhere.
- ESHay idiotas en todos lados.
• • 0:07:03

どこにでも行っちゃえ バカ公生-
- ENGo wherever you want, dummy Kousei!
- ES¡Vete donde quieras, idiota!
• • 0:20:02

ただ強い男なんて どこにでもいる
- ENYou can find strong guys any old place!
- ESPuedes encontrar tipos fuertes en cualquier lado,
• • 0:19:40

君は どこにでも行けるんだ
- ENYou can go anywhere.
- ESPuedes ir adonde sea.
• • 0:12:31

どこにも ねえじゃねえか
- ENI don't see any light.
- ESNo veo ninguna luz.
• • 0:04:13

どこにでも よくある話
- ENIt's a commonplace story that happens everywhere.
- ESEs algo bastante común.
• • 0:08:47

でも 本当に どこ行ったんだろ
- ENWhere did she go, though?
- ESAun así, ¿dónde estará?
• • 0:03:48

ええっ? 本当に どこにもないんだね
- ENWow, I guess there really aren't any anywhere.
- ESEra verdad que ya no queda ni una.
• • 0:17:02

どこへでも好きな所に行きやがれ
- ENGo wherever you want.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¡Vete adónde quieras!
• • 0:19:58

どこに行くにも お前と一緒だぜ
- ENWherever I go, you're with me.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESSin importar adónde vaya, te llevaré.
• • 0:14:50

どこにでも隠れるんだね
- ENWow, it can hide anywhere.
- ESSe puede esconder donde sea.
• • 0:05:13

どこかに不審な物でも?
- ENYou see anything suspicious?
- ES¿Puedes ver algo sospechoso?
• • 0:10:56

ここにいれば 私はどこにでも行ける
- ENFrom here, I can go anywhere.
- ESDesde aquí, puedo ir a cualquier lugar.
• • 0:13:45

どこにでもいる ただの凡人にすぎない
- ENOn a global scale, I'm just some dude.
- ESun tío como cualquier otro que te encuentras donde sea.
• • 0:01:06

どこにでも必ず存在価値のない
- ENI saw that there will always be those who have no reason to exist.
- ESDescubrí que hay quienes no tienen excusa para existir;
• • 0:06:50

お前 どこにでもついてくるな
- ENJeez. You always stick to me like glue.
- ESCielos... Me sigues a todas partes.
• • 0:14:45
Nadeshiko