• All104
  • Anime96
  • Live Action8

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

どうやっ釣り上げたらいい?

  • EN
    How do I reel it in?
  • ES
    ¿Cómo hago para sacarlo?

Save

Copy

More

• 0:13:23

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

どうやったらいい

  • EN
    I wouldn't know what to do!
  • ES
    No sé cómo hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:08:17

Screenshot for Turkey! Time to Strike

どうたらいい? \"楽しくやる\"って

  • EN
    What do I have to do to make this fun?
  • ES
    ¿Qué tengo que hacer para que esto sea divertido?

Save

Copy

More

• 0:16:20

Screenshot for SPY x FAMILY

はあ? どうやったら いい奥さんになれるか?

  • EN
    Huh? How do you become a good wife?
  • ES
    ¿Que cómo puedes llegar a ser buena esposa?

Save

Copy

More

• 0:14:00

Screenshot for Summer Pockets

どうやっ脱がせたらいいんだ?

  • EN
    How do I get it off of you?
  • ES
    ¿Cómo te lo puedo quitar?

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Kaiju No. 8 Season 2

\"どうたらいい思いますか?\" やっ

  • EN
    They're asking what they should do.
  • ES
    ¿Qué debería hacer?\".

Save

Copy

More

• 0:22:26

Screenshot for Bloom Into You

どうやっ選んだらいいのか 分からなかっ

  • EN
    but I don't know how to make that choice.
  • ES
    \"pero no sé cuál es la decisión correcta\".

Save

Copy

More

• 0:08:34

Screenshot for Summer Time Rendering

こんな借り... どうやっ返したらええんや!

  • EN
    How am I ever going to return this kind of favor?
  • ES
    ¡¿Cómo diablos se supone que voy a pagarte por esto?!

Save

Copy

More

• 0:18:02

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

でも 実際どうやっ 鍛えたらいいんだろう

  • EN
    But how do I actually train them?
  • ES
    Pero ¿cómo los fortalezco?

Save

Copy

More

• 0:15:28

Screenshot for Suzume

私、どうやっお礼したらいいのか

  • EN
    How can I ever repay you?
  • ES
    ¿Cómo puedo pagarte lo que has hecho?

Save

Copy

More

• 0:37:35

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

これ どうしよう... 手でやったほうがいい

  • EN
    How should I do this? I'll just crush it with my hands.
  • ES
    ¿Cómo lo hago? Los aplastaré con las manos.

Save

Copy

More

• 0:35:11

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

\"どうでもいい\"って言われたら 慰めてやる

  • EN
    If she says, \"I don't care,\" I'll console you.
  • ES
    Si dice \"No me importa\", te consolaré.

Save

Copy

More

• 0:15:07

Screenshot for SHIROBAKO

爆発とか どうやったら カッコよくなりますかね?

  • EN
    How do you make explosions look so cool?
  • ES
    ¿Cómo hace las explosiones tan geniales?

Save

Copy

More

• 0:15:23

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

ヒューマノイドと人が どうやったら いい関係を作れるのか

  • EN
    How can humans and Humanoids establish a good relationship?
  • ES
    \"¿Cómo los humanoides y los humanos pueden construir una buena relación?\".

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for Angel Beats!

どうでもいい また真っ先にやら あいつ

  • EN
    Not that it matters, but he was first to go again.
  • ES
    No es que importe, pero volvió a ser el primero en morir.

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Hi Score Girl: Extra Stage

本当にそんなものがあったら どうやっ伝えればいいんだ?

  • EN
    If there really are things like that, how can we communicate them?
  • ES
    Si es cierto, ¿cómo los expresamos?

Save

Copy

More

• 0:23:41

Screenshot for DARLING in the FRANXX

ハッ... どうたらいいかー 何が正しいのかなんて どうやったら分かるんだよ?

  • EN
    What are we supposed to do? What's the right thing to do? How am I supposed to know?
  • ES
    ¿Qué podemos hacer? ¿Qué es lo correcto? ¿Cómo voy a saberlo?

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for Ranma ½

どうじゃ 夕飯のおかず くれたら 許してやってもいい うらあ...

  • EN
    Give me your dinner tonight and I'll let you go.
  • ES
    Dame tu cena de esta noche y te dejaré ir.

Save

Copy

More

• 0:02:22

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

でも 常にやっぱり あの... どうやっ生きたらいいかな とかさ

  • EN
    But these questions you're asking about what to do with your future
  • ES
    Pero las dudas que tienes acerca de tu futuro

Save

Copy

More

• 0:40:22

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

どうやっ渡って来のか それを考えればいいんだろ

  • EN
    If I can figure out how he did it, I, too, can cross.
  • ES
    Solo debo pensar y descubrir cómo lo hizo.

Save

Copy

More

• 0:06:37

Screenshot for WITCH WATCH

特にネタがよくできてまし どうやっ考えてるんですか?

  • EN
    Your material is really good! Where do you get ideas for it?
  • ES
    Tienen chistes muy buenos. -¿Cómo los piensan?

Save

Copy

More

• 0:06:55

Screenshot for The Girl Who Leapt Through Time

どうやったら転べんだよ つーか今ここに座ってたろ いいから続き 歌よう

  • EN
    Tripped how? And weren't you sitting here a second ago?! Who cares. Sing on!
  • ES
    ¿Cómo tropezaste? ¡¿Y no estabas sentada aquí hace un segundo? ¡Qué importa. A cantar!

Save

Copy

More

• 0:26:19

Screenshot for Death Note

よかった しかしどうやっ消すんだ? ここですぐにはヤバイだろう

  • EN
    You're lucky. But how will you get rid of her? It's not like you can do it here.
  • ES
    Tienes suerte. Pero ¿cómo te desharás de ella? No puedes hacerlo aquí.

Save

Copy

More

• 0:02:14

Screenshot for ATRI -My Dear Moments-

ただ もし そうだとしたら どうやっ制御するかは 考えておいほうがいい

  • EN
    But if that really is the case... you should think about how to control it.
  • ES
    Pero si fuera así, deberías pensar en cómo controlarlas.

Save

Copy

More

• 0:07:27

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

でも 彼のこと よく知らなくて どうやっ接したらいい 分からなくて

  • EN
    but I didn't really know him. And I don't really know how to communicate with him either.
  • ES
    Pero no lo conozco bien y no sé cómo relacionarme con él.

Save

Copy

More

• 0:02:58

Screenshot for Adachi and Shimamura

<どうしてもやることがなかったら一緒にテレビでも見ればいいのか>

  • EN
    If we can't think of anything to do, I guess we can just watch TV together.
  • ES
    Si no tenemos nada que hacer, acabaremos viendo la tele juntas.

Save

Copy

More

• 0:04:28

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

でも どうやっやれいい?

  • EN
    But what am I supposed to do?
  • ES
    ¿Qué se supone que debo hacer? -No te preocupes.

Save

Copy

More

• 0:18:35

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

どうやっ戦えばいいんだ どうやっ...

  • EN
    How are we supposed to fight this?
  • ES
    ¿Cómo enfrentamos a esas cosas?

Save

Copy

More

• 0:10:50

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

これは どうやっやれいい?

  • EN
    How should I play this part?
  • ES
    ¿Cómo toco esta parte?

Save

Copy

More

• 0:13:17

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

努力ってー どうやれいいんだっけ?

  • EN
    I've forgotten how to put in the work.
  • ES
    Ya he olvidado cómo esforzarme.

Save

Copy

More

• 0:00:43