+ S
- All
- Anime
- Live Action

どうやって釣り上げたらいいの?
- ENHow do I reel it in?
- ES¿Cómo hago para sacarlo?
• • 0:13:23

どうやったらいいか
- ENI wouldn't know what to do!
- ESNo sé cómo hacerlo.
• • 0:08:17

どうしたらいいの? \"楽しくやる\"って
- ENWhat do I have to do to make this fun?
- ES¿Qué tengo que hacer para que esto sea divertido?
• • 0:16:20

はあ? どうやったら いい奥さんになれるか?
- ENHuh? How do you become a good wife?
- ES¿Que cómo puedes llegar a ser buena esposa?
• • 0:14:00

どうやって脱がせたらいいんだ?
- ENHow do I get it off of you?
- ES¿Cómo te lo puedo quitar?
• • 0:07:15

\"どうしたらいいと思いますか?\" やって
- ENThey're asking what they should do.
- ES¿Qué debería hacer?\".
• • 0:22:26

どうやって選んだらいいのか 分からなかった
- ENbut I don't know how to make that choice.
- ES\"pero no sé cuál es la decisión correcta\".
• • 0:08:34

こんな借り... どうやって返したらええんや!
- ENHow am I ever going to return this kind of favor?
- ES¡¿Cómo diablos se supone que voy a pagarte por esto?!
• • 0:18:02

でも 実際どうやって 鍛えたらいいんだろう
- ENBut how do I actually train them?
- ESPero ¿cómo los fortalezco?
• • 0:15:28

私、どうやってお礼したらいいのか
- ENHow can I ever repay you?
- ES¿Cómo puedo pagarte lo que has hecho?
• • 0:37:35

これ どうしよう... 手でやったほうがいいな
- ENHow should I do this? I'll just crush it with my hands.
- ES¿Cómo lo hago? Los aplastaré con las manos.
• • 0:35:11

\"どうでもいい\"って言われたら 慰めてやるよ
- ENIf she says, \"I don't care,\" I'll console you.
- ESSi dice \"No me importa\", te consolaré.
• • 0:15:07

爆発とか どうやったら カッコよくなりますかね?
- ENHow do you make explosions look so cool?
- ES¿Cómo hace las explosiones tan geniales?
• • 0:15:23

ヒューマノイドと人が どうやったら いい関係を作れるのか
- ENHow can humans and Humanoids establish a good relationship?
- ES\"¿Cómo los humanoides y los humanos pueden construir una buena relación?\".
• • 0:04:05

どうでもいいが また真っ先にやられたな あいつ
- ENNot that it matters, but he was first to go again.
- ESNo es que importe, pero volvió a ser el primero en morir.
• • 0:12:24

本当にそんなものがあったら どうやって伝えればいいんだ?
- ENIf there really are things like that, how can we communicate them?
- ESSi es cierto, ¿cómo los expresamos?
• • 0:23:41

ハッ... どうしたらいいのかー 何が正しいのかなんて どうやったら分かるんだよ?
- ENWhat are we supposed to do? What's the right thing to do? How am I supposed to know?
- ES¿Qué podemos hacer? ¿Qué es lo correcto? ¿Cómo voy a saberlo?
• • 0:08:54

どうじゃ 夕飯のおかず くれたら 許してやってもいいぞ うらあ...
- ENGive me your dinner tonight and I'll let you go.
- ESDame tu cena de esta noche y te dejaré ir.
• • 0:02:22

でも 常にやっぱり あの... どうやって生きたらいいかな とかさ
- ENBut these questions you're asking about what to do with your future
- ESPero las dudas que tienes acerca de tu futuro
• • 0:40:22

どうやって渡って来たのか それを考えればいいんだろ
- ENIf I can figure out how he did it, I, too, can cross.
- ESSolo debo pensar y descubrir cómo lo hizo.
• • 0:06:37

特にネタがよくできてました どうやって考えてるんですか?
- ENYour material is really good! Where do you get ideas for it?
- ESTienen chistes muy buenos. -¿Cómo los piensan?
• • 0:06:55

どうやったら転べんだよ つーか今ここに座ってたろ いいから続き 歌よう
- ENTripped how? And weren't you sitting here a second ago?! Who cares. Sing on!
- ES¿Cómo tropezaste? ¡¿Y no estabas sentada aquí hace un segundo? ¡Qué importa. A cantar!
• • 0:26:19

よかったな しかしどうやって消すんだ? ここですぐにはヤバイだろう
- ENYou're lucky. But how will you get rid of her? It's not like you can do it here.
- ESTienes suerte. Pero ¿cómo te desharás de ella? No puedes hacerlo aquí.
• • 0:02:14

ただ もし そうだとしたら どうやって制御するかは 考えておいたほうがいい
- ENBut if that really is the case... you should think about how to control it.
- ESPero si fuera así, deberías pensar en cómo controlarlas.
• • 0:07:27

でも 彼のこと よく知らなくて どうやって接したらいいか 分からなくて
- ENbut I didn't really know him. And I don't really know how to communicate with him either.
- ESPero no lo conozco bien y no sé cómo relacionarme con él.
• • 0:02:58

<どうしてもやることがなかったら一緒にテレビでも見ればいいのか>
- ENIf we can't think of anything to do, I guess we can just watch TV together.
- ESSi no tenemos nada que hacer, acabaremos viendo la tele juntas.
• • 0:04:28

でも どうやってやればいいの?
- ENBut what am I supposed to do?
- ES¿Qué se supone que debo hacer? -No te preocupes.
• • 0:18:35

どうやって戦えばいいんだ どうやって...
- ENHow are we supposed to fight this?
- ES¿Cómo enfrentamos a esas cosas?
• • 0:10:50

これは どうやってやればいいの?
- ENHow should I play this part?
- ES¿Cómo toco esta parte?
• • 0:13:17

努力ってー どうやればいいんだっけ?
- ENI've forgotten how to put in the work.
- ESYa he olvidado cómo esforzarme.
• • 0:00:43
Nadeshiko