+ S
- All
- Anime
- Live Action

《とにかく... とにかくサクラちゃんを助けなきゃ!
- ENIn any case... In any case, I need to save Sakura!
- ESTengo que salvar a Sakura-chan.
• • 0:11:37

とにかく ごめんなさい!!
- ENAnyway, I'm sorry!
- ES¡Lo siento mucho!
• • 0:21:19

えっと... とにかく ありがと!
- ENSo, uh... Anyway, thanks!
- ESAsí que gracias.
• • 0:00:48

と... とにかく...
- ENI-It's fine.
- EST-Todo está bien.
• • 0:07:40

とにかく あの... えっと
- ENAnyway, uh...
- ESSea como sea, bueno, esto...
• • 0:08:22

なるほど -とにかく⸺
- ENI see. -Anyway...
- ESYa. - Bueno...
• • 0:29:47

\"とにかく頑張れ\"って
- EN\"Just do your very best!\"
- ES\"Haz lo mejor que puedas\".
• • 0:16:18

\"とにかく頑張れ\"って
- EN\"Just do your very best!\"
- ES\"Haz lo mejor que puedas\".
• • 0:19:34

とにかく -うぉっ! ん?
- ENFor starters...
- ESMejor os lo enseño.
• • 0:13:56

とにかく ありったけのビー...
- ENAny and every kind of beer...
- ES¡Cualquier tipo de cerveza!
• • 0:08:10

とにかく ありったけのビー...
- ENAny and every kind of beer...
- ES¡Toda la que pueda beber!
• • 0:19:24

<とにかく あたたかいものだ>
- ENWhatever it is, it's warm and fuzzy.
- ESLo que sea es algo cálido.
• • 0:11:53

とにかくフォローしろ フォロー
- ENJust gas her up some for now!
- ESVamos, díganle algo lindo.
• • 0:07:13

とにかく 尻尾がやっかい...
- ENWe gotta do something about that tail.
- ESHay que hacer algo con esa cola.
• • 0:13:58

とにかく! 全ては そう...
- ENAnyway! I did it!
- ES¡Da igual! ¡Lo conseguí!
• • 0:09:24

とにかく行ってらっしゃい
- ENAnyway, get going.
- ESBueno, nos vemos luego.
• • 0:11:40

とっ とにかく 水...
- ENA-Anyway, I gotta hydrate.
- ESEn fin, necesito hidratarme.
• • 0:03:55

とにかく まっすぐこげ!
- ENJust keep padding straight ahead!
- ESEn fin, sigan remando en dirección recta...
• • 0:20:59

ですが... とにかく-
- ENPero... - Debes
- ESPero... - Debes
• • 0:05:57

シビス とにかく逃げろ!
- ENShibisu, just run!
- ES¡Huye, Shibisu!
• • 0:09:14

とにかく おめでとう
- ENAnyway, congrats.
- ESSea como sea, enhorabuena.
• • 0:12:42

とにかく... あっ
- ENIn any case-!
- ESComo sea...
• • 0:14:16

まあ とにかく...
- ENWell, either way...
- ESEn cualquier caso,
• • 0:22:22

とにかく 止めるっきゃない!
- ENYou've just gotta stop it!
- ES¡Solo tienes que detenerlo!
• • 0:23:29

えっと えっと とにかく急げ
- ENUm, uh... Just hurry!
- ESA ver, a ver... ¡Bueno, mejor me doy prisa!
• • 0:14:00

とにかく もっと慎重に...
- ENYou need to be more careful!
- ESEntiéndame que debe ser más cuidadoso.
• • 0:17:06

とにかく プラントへ急ごう。
- ENIn any case, let's hurry to the plant!
- ESVayamos a la planta.
• • 0:20:36

だから その... とにかく
- ENSo, uh, anyway...
- ESAsí que, bueno...
• • 0:20:13

とにかく急がなきゃ! おー!
- EN...and hurry! -...and hurry!
- ES¡Y darnos prisa!
• • 0:12:30

とにかく助かった ありがとう
- ENAnyway, I owe you one. Thanks.
- ESComo sea, te debo una. Gracias.
• • 0:09:08
Nadeshiko