• All4033
  • Anime3783
  • Live Action250

Screenshot for Steins;Gate

いや そうではなく うっ...

  • EN
    No, it's not that. It's...
  • ES
    No, quiero decir...

Save

Copy

More

• 0:21:26

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

が... 今回 そうではない

  • EN
    But that's not the case here.
  • ES
    Pero este caso es diferente.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Mushoku Tensei: Jobless Reincarnation Cour 2

いえ そうではなく...

  • EN
    No, I mean...
  • ES
    No. Me gustaría decir...

Save

Copy

More

• 0:02:30

Screenshot for Tatsuki Fujimoto 17-26

未来では そう遠くない未来では-

  • EN
    In the future... In the near future,
  • ES
    En el futuro... En el futuro cercano,

Save

Copy

More

• 0:12:10

Screenshot for Solo Leveling

ボス... ではなさそうですね

  • EN
    I don't think that's the boss.
  • ES
    No parece un jefe.

Save

Copy

More

• 0:02:11

Screenshot for Delicious in Dungeon

うっ... ではなさそうだな

  • EN
    I guess not.
  • ES
    Supongo que no.

Save

Copy

More

• 0:09:18

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

あっ... そうではなく

  • EN
    Oh! I didn't mean it that way!
  • ES
    Oh... No, no lo es.

Save

Copy

More

• 0:17:48

Screenshot for Kaiju No. 8

見境なく人を襲うタイプでは なさそう...

  • EN
    It doesn't seem to be the type to attack people indiscriminately.
  • ES
    No parece atacar a la gente al azar.

Save

Copy

More

• 0:07:24

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 3

≪いや そういうことではなく...≫

  • EN
    No, that's not the issue!
  • ES
    ¡No, eso es lo de menos!

Save

Copy

More

• 0:12:35

Screenshot for Akira

違う! そうではない!

  • EN
    It's not true. It's just not!
  • ES
    ¡No, no lo es! ¡No, no lo es!

Save

Copy

More

• 0:46:52

Screenshot for My Dress-Up Darling

あっ あの そうではなく...

  • EN
    U-Um, that's not what I meant...
  • ES
    No me refería a eso.

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX

ペーパーカンパニーでは なさそうですが...

  • EN
    It doesn't seem like a shell company, Ma'am.
  • ES
    No parece una compañía fantasma, Capitán.

Save

Copy

More

• 0:17:03

Screenshot for Steins;Gate

あっ いやいや そうではない

  • EN
    I did not...
  • ES
    No, no, para nada...

Save

Copy

More

• 0:13:03

Screenshot for 16bit Sensation: Another Layer

エッ エロ! そそ そういう意味ではなく

  • EN
    E-Ero... Th-Th-Th-That's not what I meant!
  • ES
    Ero... ¡No me refería a eso!

Save

Copy

More

• 0:13:41

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

あっ いえ そうではなく

  • EN
    N-No, that's not what I mean.
  • ES
    No, no me refería a eso.

Save

Copy

More

• 0:03:31

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

いや そうではないだろう

  • EN
    No, that couldn't be it.
  • ES
    No, no lo creo.

Save

Copy

More

• 0:03:52

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

そういうタイプではない?

  • EN
    Are you like that?
  • ES
    ¿Tú eres así?

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for Death Note

産業スパイではなさそう

  • EN
    I suppose that means he isn't a corporate spy.
  • ES
    Supongo que no es un espía corporativo.

Save

Copy

More

• 0:09:22

Screenshot for My Teen Romantic Comedy SNAFU

ろくな考えではなさそう

  • EN
    It doesn't seem as though it will be a good one.
  • ES
    Dudo que sea muy buena.

Save

Copy

More

• 0:11:31

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

これ そこそこでは済みそうない

  • EN
    It looks like this will take more than moderate effort.
  • ES
    Parece que ir con calma no será suficiente.

Save

Copy

More

• 0:17:14

Screenshot for Code Geass: Lelouch of the Rebellion

だが 我がブリタニア そうではない-

  • EN
    But not our beloved Britannia!
  • ES
    ¡Eso no pasará en nuestra querida Britannia!

Save

Copy

More

• 0:21:31

Screenshot for Bakemonogatari

そう 阿良々木くん シスコンではない

  • EN
    I see. So you're not romantically interested in your little sisters?
  • ES
    Ya veo, Araragi. Entonces no tienes ese complejo.

Save

Copy

More

• 0:14:19

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

そうではなく...

  • EN
    That's not what I was going to say.
  • ES
    No iba a pedirle eso.

Save

Copy

More

• 0:15:58

Screenshot for DEMON LORD 2099

そうではなく...

  • EN
    That's not the issueー
  • ES
    Esa no es la cuestión.

Save

Copy

More

• 0:21:46

Screenshot for Bakemonogatari

そう では 遠慮なく

  • EN
    Is that so? Then I shall help myself.
  • ES
    ¿Sí? Entonces, allá voy.

Save

Copy

More

• 0:05:44

Screenshot for Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time

そうだ これ決することではない

  • EN
    That's right. This is not something that can be resolved through might.
  • ES
    Esto no se puede resolver con la fuerza.

Save

Copy

More

• 1:52:24

Screenshot for Akiba Maid War

いえ そういうことではなく

  • EN
    No, that's not what I mean.
  • ES
    No me refería a eso.

Save

Copy

More

• 0:13:12

Screenshot for Steins;Gate

いや そういうことではなく

  • EN
    No, that's not what I meant.
  • ES
    No, no es por eso...

Save

Copy

More

• 0:17:39

Screenshot for Monogatari Series Second Season

違う 違う そうではなく 本来の...

  • EN
    That's not it! I mean the original one!
  • ES
    ¡Que no, que no! ¡Me refiero al original!

Save

Copy

More

• 0:12:59

Screenshot for SPY x FAMILY

そうだ その縫い目ではない

  • EN
    Correct. His scars are nothing to be ashamed of.
  • ES
    Sí. Esas suturas no son ninguna humillación.

Save

Copy

More

• 0:22:38