+ S
- All
- Anime
- Live Action

デカい デカい... 長い 長い
- ENIt's too big! It's never ending.
- ES¡Qué grande! Nunca se acaba.
• • 0:03:28

でけえ! なんて でっけえんだ!
- ENHuge! It's so huge!
- ES¡Es enorme! ¡Es increíblemente grande!
• • 0:02:59

デカいわ! デカすぎるよ!
- ENHumongous! That thing's a friggin' giant!
- ES¡Es demasiado grande!
• • 0:05:13

そのかわり もっとでかくなれよ でかく
- ENBut now I want to see you get more powerful.
- ESPero ahora quiero verte ser más poderoso.
• • 0:41:12

でかい でかいわ!
- ENThey're huge! So huge!
- ES¡Son enormes! ¡Enormes!
• • 0:04:47

愛がデカい? 愛がデカい人
- ENSomeone with \"a big love\"?
- ES¿Que tengan \"mucho amor\"?
• • 0:19:33

デカい デカいね
- ENIt's pretty big. -Supersize.
- ESEs bastante grande. - Enorme.
• • 0:14:37

ムホホホー おっぱい でけえ
- ENHer tits are huge.
- ESMenudos pechotes.
• • 0:02:03

トラ? アア... でかすぎる!
- ENIt's too huge!
- ES¿Un tigre? ¡Es enorme!
• • 0:12:28

掛け声ばっかりデカくても 当たりは ちっともデカくないぞ!
- ENYour voice is getting louder, but you're swings aren't improving!
- ESEstás gritando más fuerte, pero no bateas mejor.
• • 0:18:05

やっぱ ショック デカかった?
- ENWere you traumatized?
- ES¿Te molestó mucho?
• • 0:05:58

やっぱ... デカいな
- ENYep. You are a giant.
- ESDesde luego, eres enorme,
• • 0:15:43

すっご! マジ デカい
- ENHoly crap! They're seriously huge!
- ES¡Cielos, son enormes!
• • 0:01:54

でけえ! ヘッヘーッ
- ENThey're huge!!
- ES¡Son enormes!
• • 0:05:19

うわ でっけえ...
- ENThat's a big one!
- ESEs enorme.
• • 0:19:14

あれはサイクロン! でけえ!
- ENIt's a cyclone! It's huge!
- ES¡Es un ciclón! ¡Es inmenso!
• • 0:20:08

あっ! ちょちょちょちょ 声でかい!
- ENAh! Choo-choo-choo, loud voice!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESOye, baja la voz.
• • 0:13:25

なんじゃ ありゃ! でかいじゃ。
- ENWhat's that? It's huge!
- ES¿Qué diablos es eso? ¡Es enorme!
• • 0:04:05

で... でかい やはり幽波紋だ
- ENEpisode 4: Tower of Gray I-It's huge! It must be a Stand.
- ESEpisodio 4 Tower of Gray Es enorme, debe ser un Stand.
• • 0:04:08

いいぞ! でかい! キレてる!
- ENGreat!!! Big! It's sharp!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿Puedes decir unas palabras sobre tu club?
• • 0:16:51

うるさい! でかい声 出すな!
- ENShut up! Stop shouting!
- ES¡Cállate! ¡No grites tanto!
• • 0:21:30

海賊? ハン! お前1人でかい
- ENA pirate?! Hah! All by yourself?!
- ES¿Un pirata? ¿Y estás solo?
• • 0:18:26

結構 ショック でかいぜ
- ENI'm pretty shocked right now.
- ESEso duele más de lo esperado.
• • 0:16:25

赤っ鼻で でかいだあ!?
- ENIt's huge and all red?!
- ES¡¿Que es grande y roja?!
• • 0:05:03

でっけえゴブリン ん?
- ENThat's one big goblin!
- ES¡Un goblin grandote!
• • 0:00:15

チャクラが デカすぎる!》
- ENhis Chakras are... too big!
- ES¡Tiene muchísimo chakra!
• • 0:14:48

キレてる キレてる でかい!
- ENYou're shredded!
- ES¡Muy musculoso!
• • 0:16:24

八百長? ちょ 声でかいって
- ENDude, not so loud!
- ES¿Está amañado? -No grites.
• • 0:07:09

超デカいテレビ 欲しいから!
- ENI want a super big widescreen TV! 11. PLAY GAMES ON WIDESCREEN TV
- ES¡Quiero una TV gigante! 11. MARATONEAR JUEGOS EN UNA TV GIGANTE
• • 0:04:21

おまっ... 声でかいって!
- ENKeep your voice down!
- ES¡Baja la voz!
• • 0:21:52
Nadeshiko