+ S
- All
- Anime
- Live Action

うっ!? つるこ 苦しい! つるこ...
- ENTsu-Tsuruko, you're choking meー Tsu-Tsuruko...
- ES¡Tsuruko, me asfixias...! ¡Tsuruko...!
• • 0:03:19

あっ あっ... つる駒? つる駒?
- ENTsurukoma? Tsurukoma?
- ES¿Tsurukoma?
• • 0:20:49

いやや! つる... 駒...
- ENTsurukoma...
- ES¡No! ¿Tsurukoma?
• • 0:21:02

ちょ... ちょっと つるこ!
- ENLay off, Tsuruko!
- ES¡Oye, Tsuruko!
• • 0:19:12

あっ ああ... つる駒!
- ENTsurukoma!
- ES¡Tsurukoma!
• • 0:21:13

足つりそ... つる... 痛っ 痛たっ 足を伸ばして...
- ENI'm getting a cramp. Cramp! Ouch! Ouch! Stretch your leg out.
- ESMe va a dar un calambre. -Ay, ay... -Estí...
• • 0:18:23

つる... 鶴見さん!
- ENTsuruー! Tsurumi-san!
- ES¡Tsuru...! ¡Tsurumi!
• • 0:05:21

つるこ! あんた...
- ENTsuruko! Youー
- ES¡Tsuruko, tú...!
• • 0:09:03

じゃあ つる駒さん 召し上がれ
- ENAll right. Tsurukoma, I hope you like it! -Mm-hmm.
- ESQue lo disfrutes, Tsurukoma.
• • 0:11:19

コムラ? こむら返り? 足つるやつ?
- ENCharley? Charley horse? As in a leg cramp?
- ES¿Kalambre? -¿Como los calambres en las piernas?
• • 0:09:35

オッ オオオー... あっ... つる駒?
- EN-
- ESOh, oh, oh... Oh... ¿Un trozo de vid?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:20:54

そのツルが... えっ まさか!
- ENAnd that vine was... Wait, you mean...
- ESY es cuerda era... -¿Eh? No me digas que...
• • 0:05:03

あと つる駒! へえ
- ENAnd, Tsurukoma. - Yes.
- ESY, Tsurukoma... - Sí.
• • 0:22:03

さよなら つる駒ちゃん
- ENSee you again, Tsurukoma.
- ESAdiós, Tsurukoma.
• • 0:12:32

ひづるさーん! あっ...
- ENHizuru!
- ES¡Hizuru-san!
• • 0:00:11

キャー! つる駒!
- ENTsurukoma!
- ES¡Tsurukoma!
• • 0:19:46

キャー! つる駒!
- ENTsurukoma!
- ES¡Tsurukoma!
• • 0:19:59

キャー! つる駒!
- ENTsurukoma!
- ES¡Tsurukoma!
• • 0:20:39

おおきに つる駒さん姉さん
- ENŌkini, Sister Tsurukoma. Thank you.
- ESMuchas gracias, hermana Tsurukoma.
• • 0:01:45

おお いらっしゃい ひづる 竜之介
- ENWelcome, Hizuru and Ryunosuke.
- ES¡Bienvenidos! Hizuru y Ryuunosuke.
• • 0:16:29

アハハッ つってっ!
- ENAhaha! I kid!
- ES¡Es una broma!
• • 0:21:11

えー つる駒さんは... 里芋
- ENWhat am I? - Oh? -Tsurukoma, you are... -Mmm? - You're taro! -I'm taro?
- ES¿Qué? La señorita Tsurukoma sería el taro.
• • 0:35:27

じゃあね あっ つるこ!
- ENBye, then. Tsuruko!
- ESAdiós. ¡Tsuruko!
• • 0:06:37

あっ ひづるちゃーん!
- ENAh! Hizuru!
- ES¡Ah, Hizuru-chan!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:27

今 手伝っ... 足がつったぁ!
- ENNo, leg cramp!
- ESNo, ¡calambre en la pierna!
• • 0:16:51

ひ... ひづる!
- ENHi-Hizuru!
- ES¡Hi-Hizuru!
• • 0:12:34

ありがとう ひづる
- ENThank you, Hizuru.
- ESGracias, Hizuru.
• • 0:05:17

おい... ひづる
- ENHey, Hizuru?
- ESEy... ¿Hizuru...?
• • 0:21:45

南方ひづるちゃん せやろ?
- ENHizuru Minakata, right?
- ESEres Minakata Hizuru-chan, ¿no?
• • 0:03:04

あったかいのう ひづるの手
- ENYour hand is so warm.
- ESTu mano es tan cálida.
• • 0:05:07
Nadeshiko