• All574
  • Anime562
  • Live Action12

Screenshot for Urusei Yatsura (2022)

しかし角をつかむには 体をつかまんと...

  • EN
    Okay then. But I'm not gonna be able to grab her horns without grabbing her body first...
  • ES
    Muy bien. Pero no podré tocarle los cuernos sin tocarle el cuerpo primero...

Save

Copy

More

• 0:04:38

Screenshot for The Eminence in Shadow

真実を... つかむ!

  • EN
    Take hold...
  • ES
    Apoderarme...

Save

Copy

More

• 0:03:51

Screenshot for KONOSUBA -God's blessing on this wonderful world! 2

せっかくつかん もうけ話-

  • EN
    We finally have a chance to make some real money.
  • ES
    Por fin podremos ganar algo de dinero.

Save

Copy

More

• 0:04:05

Screenshot for SPY x FAMILY

アーニャ 星 つかむ

  • EN
    I'm gonna seize that star!
  • ES
    ¡Conseguiré una estrella!

Save

Copy

More

• 0:09:26

Screenshot for Trapped in a Dating Sim: The World of Otome Games Is Tough for Mobs

しっかりつかま リ... リビア

  • EN
    Hold on tight, L-Livia.
  • ES
    Sujétate bien... Livia.

Save

Copy

More

• 0:19:15

Screenshot for Cyberpunk: Edgerunners

ハハッ つかめるかな? バーカ

  • EN
    Think I can catch one? -As if.
  • ES
    ¿Crees que puedo atrapar una? - Tonto.

Save

Copy

More

• 0:16:19

Screenshot for ONE PIECE

サンジ! つかま!

  • EN
    Sanji! Grab my hand!
  • ES
    ¡Sanji, agarra mi mano!

Save

Copy

More

• 0:14:06

Screenshot for Gurren Lagann

落ちるぞ! しっかり掴ま!

  • EN
    We're falling! Hold on tight!
  • ES
    ¡Nos caemos! ¡Sujétense!

Save

Copy

More

• 0:23:19

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

つかむ? 何を?

  • EN
    Grasp it?
  • ES
    ¿Entender? ¿Entender qué?

Save

Copy

More

• 0:06:53

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

てる子! 家具に つかま

  • EN
    Teruko! Hold onto the furniture!
  • ES
    ¡Teruko, agárrate a un mueble!

Save

Copy

More

• 0:00:15

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

きっかけが つかめんのじゃ

  • EN
    He can't find a venue!
  • ES
    No puede atacar.

Save

Copy

More

• 0:04:13

Screenshot for WITCH WATCH

あっ モイちゃーん ニコ つかま

  • EN
    Moi! Nico, grab on!
  • ES
    ¡Moi! -¡Sujétate, Nico!

Save

Copy

More

• 0:07:41

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

ついに尻尾つかんだぜ ちくしょう!

  • EN
    I've finally found a lead, damn it!
  • ES
    ¡Por fin tengo una pista! ¡Maldita sea!

Save

Copy

More

• 0:20:49

Screenshot for Spice and Wolf: MERCHANT MEETS THE WISE WOLF

なかなか きっかけが つかめなかった

  • EN
    but I couldn't quite seize an opportunity.
  • ES
    y no tuve la oportunidad.

Save

Copy

More

• 0:08:10

Screenshot for Clevatess

その姿は!? さっさとつかま

  • EN
    That form... Grab on.
  • ES
    ¿Y esa apariencia? -Agárrate, rápido.

Save

Copy

More

• 0:02:21

Screenshot for Rock is a Lady’s Modesty

必ず つかみ取ってみせるから!

  • EN
    That title will be mine no matter what!
  • ES
    ¡Lo conseguiré! ¡Lo conseguiré!

Save

Copy

More

• 0:06:14

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

打つきっかけすら つかめません

  • EN
    before he comes attacking.
  • ES
    antes de su contraataque.

Save

Copy

More

• 0:02:48

Screenshot for Steins;Gate

少なくとも手がかりは つかん

  • EN
    But now, we have a clue.
  • ES
    Pero ahora tenemos una pista.

Save

Copy

More

• 0:03:37

Screenshot for Alice in Borderland

やっと昇進 つかんだんでしょ?

  • EN
    I finally got promoted too.
  • ES
    Por fin me habían ascendido.

Save

Copy

More

• 0:04:03

Screenshot for SPY x FAMILY

アーニャ ドッジボールで お星様 つかむ

  • EN
    I will reach for the stars in dodgeball!
  • ES
    Con el balón prisionero conseguiré una estrellita.

Save

Copy

More

• 0:07:00

Screenshot for ONE PIECE

つかま! ンッ!

  • EN
    Hold on! Ah!
  • ES
    ¡Agárrate!

Save

Copy

More

• 0:19:21

Screenshot for Solo Leveling Season 2 -Arise from the Shadow-

手首をつかむゲームオーバーだろ

  • EN
    If I had grabbed your wrist, the game would've been over.
  • ES
    Tomarte de la muñeca zanjaría el combate.

Save

Copy

More

• 0:09:13

Screenshot for Grand Blue Dreaming

みんなで勝利をつかもう!

  • EN
    Of course! Let's grasp victory together!
  • ES
    ¡Por supuesto! -¡Consigamos la victoria juntos!

Save

Copy

More

• 0:18:33

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

つかん 魂を... 今

  • EN
    In my hands, I now hold his soul.
  • ES
    Ahora tengo su alma.

Save

Copy

More

• 0:02:15

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

楠雄! わしにつかま!

  • EN
    Kusuo! Hold on to me!
  • ES
    ¡Kusuo! ¡Agárrate a mí!

Save

Copy

More

• 0:13:18

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

つかん! 蓬君 そのまま!

  • EN
    Gotcha! Yomogi, hang on!
  • ES
    ¡Te tengo! -Yomogi, ¡sujétate!

Save

Copy

More

• 0:20:06

Screenshot for The Disastrous Life of Saiki K.

おーい! これに つかまれー

  • EN
    Grab on to this!
  • ES
    ¡Agárrate a esto!

Save

Copy

More

• 0:21:18

Screenshot for SSSS.DYNAZENON

ダメです つかめない

  • EN
    I can't control it.
  • ES
    No puedo controlarlo.

Save

Copy

More

• 0:02:44

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

ライン 既読つかん

  • EN
    And you didn't read my LINE message.
  • ES
    No lees los mensajes.

Save

Copy

More

• 0:07:47

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

話の流れ つかめよ!

  • EN
    Figure out what's going on!
  • ES
    ¡Pilla la idea de todo esto!

Save

Copy

More

• 0:11:42