+ S
- All
- Anime
- Live Action

ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん
- ENY-Y-Yachiyo! Yachiyo. Yachiyo. Yachiyo. Yachiyo.
- ESYachiyo. Yachiyo. Yachiyo. Yachiyo. Yachiyo.
• • 0:08:52

火憐ちゃん 火憐ちゃん 火憐ちゃん
- ENKaren...
- ESKaren... Karen... Karen...
• • 0:18:39

コバちゃん? コバちゃん? コバちゃん!
- ENKoba?
- ES¿Koba-chan? Koba-chan. Koba-chan.
• • 0:03:40

ねねちゃん しおりちゃん ほのかちゃん りんこちゃん
- ENNene-chan, Shiori-chan, Honoka-chan, Rinko-chan...
- ESNene-chan, Shiori-chan, Honoka-chan, Rinko-chan...
• • 0:08:31

花ちゃん かわいい子ちゃん 花ちゃん
- ENHana, right? -Yes, Hana. What a cutie.
- ESHana, ¿no? - Sí. Qué monada.
• • 0:19:42

なほちゃん! きよちゃん! すみちゃん!
- ENNaho! Kiyo! Sumi!
- ESNaho, Kiyo, Sumi.
• • 0:00:00

モイちゃん! -フウ... -モイちゃん モイちゃん
- ENMoi! Moi. Moi!
- ES¡Moi! ¡Moi, Moi!
• • 0:14:39

ミラちゃん ロゼちゃん クレアちゃん エマちゃん ソフィアちゃん シャーロットちゃん
- ENThere's Mira-chan, Rose-chan, Claire-chan, Emma-chan, Sophia-chan, Charlotte-chan...
- ESMira, Rose, Claire, Emma, Sofia y Charlotte.
• • 0:02:03

...ちゃん ぼっちちゃん
- EN...cchi-chan. Bocchi-chan.
- ESBocchi. Bocchi.
• • 0:09:50

...こちゃん なでしこちゃん
- ENNadeshiko-chan! Nadeshiko-chan!
- ES¡Nadeshiko! ¡Nadeshiko!
• • 0:08:26

なでしこちゃん なでしこちゃん
- ENNadeshiko-chan, Nadeshiko-chan!
- ESNadeshiko, Nadeshiko...
• • 0:15:21

茜ちゃん... 茜ちゃん...
- ENAkane! Akane!
- ES¡Akane! ¡Akane!
• • 0:11:18

麻美ちゃん... 麻美ちゃん!
- ENMami-chan... Mami-chan...
- ESMami... Mami...
• • 0:01:19

久美子ちゃん 麗奈ちゃん...
- ENKumiko-chan. Reina-chan.
- ESKumiko, Reina. -¿Pasa algo?
• • 0:17:04

・りんちゃん! りんちゃん!
- ENRin-chan! Rin-chan!
- ES¡Rin-chan! ¡Rin-chan!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:07:46

ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん!
- ENYachiyo? Yachiyo!
- ES¿Yachiyo? ¡Yachiyo!
• • 0:21:18

ヤチヨちゃん ヤチヨちゃん!
- ENYachiyo! Yachiyo!
- ES¡Yachiyo! ¡Yachiyo!
• • 0:08:59

プーちゃん プーちゃん...
- ENPuu-chan!
- ESPooh, Pooh...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:18:01

もりもりちゃーん もりもりちゃーん?
- ENMorimori-chan? Morimori-chan?
- ES¿Morimori-chan? ¿Morimori-chan?
• • 0:11:55

タマちゃん? すみれちゃん?
- EN\"Tama-chan\"? \"Sumire-chan\"?
- ES¿Tama-chan? ¿Sumire-chan?
• • 0:16:43

禰豆子ちゃーん 禰豆子ちゃーん!
- ENNezuko!
- ES¡Nezuko! ¡Nezuko!
• • 0:02:30

ミツキちゃーん ミツキちゃん
- ENMitsuki? Mitsuki.
- ESMitsuki-chan, Mitsuki.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:08

南乃花ちゃん 南乃花ちゃんね
- ENNanoka, right? -That's right, Nanoka!
- ES¡Nanoka!
• • 0:35:42

ささっ あおいちゃん なでしこちゃん
- ENOkay, Aoi-chan, Nadeshiko-chan!
- ESAdelante, Aoi, Nadeshiko.
• • 0:14:11

さやかちゃん ねえ さやかちゃん...
- ENSayaka? Hey, Sayaka...?
- ES¿Sayaka? Oye, Sayaka.
• • 0:19:35

ありがとう やすみちゃん 夕陽ちゃん...
- ENThank you, Yasumi-chan, Yuhi-chan...
- ESGracias, Yasumi y Yuhi.
• • 0:18:43

アアッ... ヒドミちゃん? ヒドミちゃん!
- ENHidomi-chan? Hidomi-chan!
- ES¿Hidomi? ¡Hidomi!
• • 0:14:03

つるちゃん 長崎 菊ちゃん 仙台 琴ちゃん 群馬
- ENTsuru's from Nagasaki, Kiku's from Sendai, Koto's from Gunma.
- ESAsí es. Tsurukoma es de Nagasaki, Kikuno es de de Sendai, Kotono es de Gunma.
• • 0:32:38

あやねちゃん ちづちゃん! くるみちゃん! ん? 爽子
- ENAyane-chan! Chizu-chan! Kurumi-chan!
- ES¡Ayane-chan! ¡Chizu-chan! ¡Kurumi-chan!
• • 0:20:21

冬夜ちゃん! わぁ 冬夜ちゃん!
- ENToya-chan! Toya-chan!
- ES¡Toya! ¡Toya!
• • 0:10:59
Nadeshiko