• All82044
  • Anime78184
  • Live Action3860

Screenshot for Monogatari Series Second Season

無理だった むちゃだった ムダだった

  • EN
    It was impossible, reckless, and futile.
  • ES
    Era imposible, cabezota e inútil.

Save

Copy

More

• 0:17:21

Screenshot for The Dangers in My Heart

あー そうだった そうだった 山田だった

  • EN
    Right. Of course. This is Yamada we're talking about.
  • ES
    Sí. Desde luego. Estamos hablando de Yamada.

Save

Copy

More

• 0:11:13

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

だったら... だったら...

  • EN
    So then... then...
  • ES
    Entonces... Entonces...

Save

Copy

More

• 0:12:02

Screenshot for Monogatari Series Second Season

無理だったにゃん むちゃだったにゃん ムダだったにゃん

  • EN
    It was impossible, reckless, and futile.
  • ES
    Era imposible, cabezota e inútil.

Save

Copy

More

• 0:17:02

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

アッハハ そうだった そうだった

  • EN
    That's right, that's right!
  • ES
    Ah-ha-ha, eso es, eso es.

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for 【OSHI NO KO】Season 3

そうだった こいつシスコンだった

  • EN
    Right. I forgot he was obsessed with his sister.
  • ES
    ¡Cierto! Él se lo perdona todo.

Save

Copy

More

• 0:29:29

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

アハハ そうだった そうだった

  • EN
    Oh, that's right!
  • ES
    Jajaja, así es, así es.

Save

Copy

More

• 0:06:39

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

どうだった? どうだった?

  • EN
    How was it? -How was it? -Well, it was... -Yes?
  • ES
    ¿Qué tal? - ¿Qué tal? - Pues... - ¿Sí?

Save

Copy

More

• 0:29:32

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

どうだった? どうだった?

  • EN
    How was it?
  • ES
    ¿Qué tal?

Save

Copy

More

• 0:28:53

Screenshot for SPY x FAMILY

去っ...? 本当だった!

  • EN
    It's gone? It's true!
  • ES
    Ya ha pasado. -¡Entonces, era cierto!

Save

Copy

More

• 0:13:21

Screenshot for Akebi’s Sailor Uniform

あっ そうだった そうだった

  • EN
    Oh, that's right.
  • ES
    Cierto, cierto.

Save

Copy

More

• 0:18:21

Screenshot for Oshi No Ko

あー そうだった そうだった

  • EN
    Ah, you're right - got me there!
  • ES
    Ah, tienes razón, ¡eso estuvo cerca!

Save

Copy

More

• 1:02:19

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Stardust Crusaders

純粋親切だったぜ 危ないところだった

  • EN
    And so genuinely kind... That was a close one...
  • ES
    Su amabilidad era genuina. Fue una pelea muy reñida.

Save

Copy

More

• 0:18:20

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

ダメだったか ダメだったねえ

  • EN
    Guess it didn't work out. Yeah, guess it didn't.
  • ES
    Parece que no ha funcionado. - Eso parece.

Save

Copy

More

• 0:09:31

Screenshot for Uncle from Another World

おお そうだった 途中だった

  • EN
    That's right. We were in the middle of the playback.
  • ES
    Así es. Estábamos viendo algo.

Save

Copy

More

• 0:22:58

Screenshot for Zom 100: Bucket List of the Dead

よかっ みんな 無事だった

  • EN
    Thank goodness! You're all okay!
  • ES
    ¡Qué bueno! ¡Están todos bien!

Save

Copy

More

• 0:18:47

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

逆の立場だったら どうだった?

  • EN
    If you were us, how would you react?
  • ES
    ¿Cómo reaccionarías al revés?

Save

Copy

More

• 0:08:29

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

逆の立場だったら どうだった?

  • EN
    If you were us, how would you react?
  • ES
    ¿Qué harías en nuestro lugar?

Save

Copy

More

• 0:07:57

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ねっ 夏だったね 夏だったー!

  • EN
    It was the perfect summer scene. -Exactly.
  • ES
    Una escena veraniega ideal. - Exacto.

Save

Copy

More

• 0:16:40

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

だったら? だったらどうする

  • EN
    What will you do?
  • ES
    ¿Qué harías?

Save

Copy

More

• 0:15:57

Screenshot for The World God Only Knows

が でき できてしまっ 簡単だった

  • EN
    But I pulled it off. I actually pulled it off. It was very simple.
  • ES
    Pero lo logré. De verdad lo logré. Era muy simple.

Save

Copy

More

• 0:07:16

Screenshot for Puella Magi Madoka Magica

もちろん 無駄犠牲だったら止めただろう

  • EN
    Naturally, I would have stopped her if her death had been needless.
  • ES
    La habría detenido si su muerte hubiera sido innecesaria.

Save

Copy

More

• 0:23:21

Screenshot for My Dress-Up Darling

墨... 付いままだった

  • EN
    There was... ink on my arm.
  • ES
    No sabía que tuviera una mancha de tinta.

Save

Copy

More

• 0:08:01

Screenshot for Junjo Romantica 2

残念だったな 一足違いだった

  • EN
    Too bad. You just missed him.
  • ES
    Lástima que te hayas pasado de la raya.

Save

Copy

More

• 0:17:00

Screenshot for ONE PIECE

ああ そうだった 事故 事故だった

  • EN
    Oh, right. Accident. It's an accident.
  • ES
    Está bien. Un accidente. Será un accidente, ¿verdad?

Save

Copy

More

• 0:15:31

Screenshot for FLCL Progressive

あっ! そうか そうだった そうだった

  • EN
    Oh yeah. That's right.
  • ES
    ¡Es verdad!

Save

Copy

More

• 0:09:20

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

おお! そうだった そうだったぞ 爽子

  • EN
    I was going to tell you about that, Sawako!
  • ES
    ¡Te iba a hablar de eso, Sawako!

Save

Copy

More

• 0:07:44

Screenshot for Higurashi: When They Cry - GOU

あっ... そうだった! ウエイトレスは詩音だった!

  • EN
    Oh, right! Shion's the waitress.
  • ES
    ¡Cierto! Shion es mesera.

Save

Copy

More

• 0:14:27

Screenshot for Angel Beats!

そうだったわね 校則違反だった 忘れて

  • EN
    You're right, it's against the rules.
  • ES
    Es verdad, va contra las normas.

Save

Copy

More

• 0:07:41

Screenshot for Kaguya-sama: Love is War

いい匂いだったから 褒めつもりだったのに

  • EN
    It smelled good, so I meant to give her a compliment.
  • ES
    Solo quería elogiar su buen olor.

Save

Copy

More

• 0:20:37