• All17320
  • Anime16570
  • Live Action750

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ブロッコリーだけ? ブロッコリーだけです

  • EN
    The only ingredient is broccoli? -Yes, just broccoli.
  • ES
    ¿Y solo lleva brócoli? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:35:15

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

ブロッコリーだけ? ブロッコリーだけです

  • EN
    The only ingredient is broccoli? -Yes, just broccoli.
  • ES
    ¿Y solo lleva brócoli? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:02:45

Screenshot for Pseudo Harem

かぁ... 1人だけ... 1人だけ...

  • EN
    Only one... only one...?
  • ES
    ¿Solo uno? -Pues...

Save

Copy

More

• 0:19:26

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

それだけ? たった それだけ?

  • EN
    That's it? That's all you're going to say to him?
  • ES
    ¿Eso es todo? ¿Eso es todo lo que va a decir?

Save

Copy

More

• 0:21:49

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

それだけ? たった それだけ?

  • EN
    That's it? That's all you're going to say to him?
  • ES
    ¿Eso es todo? ¿Eso es todo lo que va a decir?

Save

Copy

More

• 0:01:55

Screenshot for Kimi ni Todoke: From Me to You

編むだけなら いいかな 編むだけ 編むだけ

  • EN
    It can't hurt to just knit one. I'm just knitting one...
  • ES
    No puede estar mal tejer una. Solo tejo una.

Save

Copy

More

• 0:07:26

Screenshot for JUJUTSU KAISEN

これだけは... これだけは...

  • EN
    That's just... That's just...
  • ES
    Esa parte... Esa parte está...

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for Rent-a-Girlfriend Season 4

ちょっとだけ ちょっとだけだから!

  • EN
    Take that!
  • ES
    ¡Sólo un poco, sólo un poco!

Save

Copy

More

• 0:16:47

Screenshot for Your lie in April

ただ それだけ たった それだけ

  • EN
    That's all there is to it. No other reason.
  • ES
    Esa es la razón, no es por otra cosa.

Save

Copy

More

• 0:07:11

Screenshot for SHIROBAKO

ホント30分だけ! だけ!

  • EN
    See you in thirty! I mean it!
  • ES
    ¡Solo treinta minutos! ¡Solo treinta!

Save

Copy

More

• 0:08:53

Screenshot for Naruto

少しだけ... もう少しだけ休憩だ 。

  • EN
    Just a bit... just a bit more rest.
  • ES
    Descansaré un poco más.

Save

Copy

More

• 0:15:05

Screenshot for Wandering Witch: The Journey of Elaina

ごめんなさい!命だけは!!命だけは!!

  • EN
    I'm sorry! Please, just spare my life... just spare my life...
  • ES
    ¡Lo siento! Por favor, perdóname la vida... perdóname la vida... Oye...

Save

Copy

More

• 0:07:15

Screenshot for Sword Art Online

道案内するだけ それだけよ...

  • EN
    I'm just showing him the way. That's all.
  • ES
    Solo le estoy mostrando el camino. Eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:04:29

Screenshot for Extremely Inappropriate!

ごはんだけとか エッチだけとか ゲームだけとか

  • EN
    A meal partner, a sex partner, a gaming partner...
  • ES
    Uno con quien comer, con quien acostarme, uno para jugar...

Save

Copy

More

• 0:26:23

Screenshot for Violet Evergarden

それだけ? それだけです

  • EN
    Is that all? That's all.
  • ES
    ¿Eso es todo? Eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:18:03

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

‎それだけで どれだけ心強いか

  • EN
    That alone is great moral support.
  • ES
    Eso es un gran consuelo.

Save

Copy

More

• 0:05:59

Screenshot for WITCH WATCH

これって俺だけ? お前だけや!

  • EN
    Does this only happen to me? - Definitely just you!
  • ES
    ¿Me pasa solo a mí? -¡Sí!

Save

Copy

More

• 0:04:07

Screenshot for Ranma ½

なっ 真似だけよ 真似だけ

  • EN
    It's just a stage-kiss!
  • ES
    ¡Sólo es fingido!

Save

Copy

More

• 0:10:04

Screenshot for My Dress-Up Darling Season 2

大丈夫 好きって言うだけ 好きって言うだけ 好きって言うだけ

  • EN
    It's okay. I just have to tell him I love him. I just have to say it. I just have to say it.
  • ES
    Tranquila. Solo debes decirle que te gusta. Nada más.

Save

Copy

More

• 0:19:30

Screenshot for Rent-a-Girlfriend

それだけの関係 そんだけの!

  • EN
    That's it! Nothing more!
  • ES
    ¡Es eso y nada más que eso!

Save

Copy

More

• 0:12:47

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

あれだけ傷ついて あれだけ嘆いて-

  • EN
    All those times I got hurt, all the crying I did,
  • ES
    Todo lo que he sufrido, todo lo que he llorado...

Save

Copy

More

• 0:43:27

Screenshot for Angel Beats!

それだけで... それだけの人生で

  • EN
    That was all... Was she happy...
  • ES
    Eso era todo... ¿Pudo haber sido feliz

Save

Copy

More

• 0:11:51

Screenshot for MASHLE: MAGIC AND MUSCLES

この子だけは... この子だけは...

  • EN
    Please, save my baby. At least spare this one.
  • ES
    ¡Salva a mi bebé! ¡Mi bebé!

Save

Copy

More

• 0:17:45

Screenshot for My Dress-Up Darling

こ... 今回だけ イエーイ! 今回だけだから!

  • EN
    I-It's just a one-time thing! Yay! Let's go! Got it?!
  • ES
    ¡Será solo una vez!

Save

Copy

More

• 0:03:19

Screenshot for Bunny Drop

ちょっとだけです。若いころ ちょっとだけ。あっ...

  • EN
    I did a little when I was younger.
  • ES
    Un poquito. Cuando era más joven. Un poco. Ah...

Save

Copy

More

• 0:03:47

Screenshot for Ranma1/2 (2024) Season 2

まねだけよ まねだけ!

  • EN
    WILL DEFINITELY DO IT!
  • ES
    ¡BESO EN VIVO! ¡TODOS LO VERÁN!

Save

Copy

More

• 0:11:10

Screenshot for Hi Score Girl

それだけ? それだけ

  • EN
    That's it? That's it.
  • ES
    ¿Eso es todo? - Eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:03:12

Screenshot for SHIROBAKO

着るだけ着るだけ えっ

  • EN
    Just try them on!
  • ES
    Vamos, solo pruébatelos.

Save

Copy

More

• 0:22:36

Screenshot for DARLING in the FRANXX

それだけ? それだけ

  • EN
    That's it? That's it.
  • ES
    ¿Eso es todo? Eso es todo.

Save

Copy

More

• 0:08:23

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

だけだけ あいつのこった

  • EN
    In word only, in word only!
  • ES
    Todo hablar, todo hablar, eso es lo suyo.

Save

Copy

More

• 0:07:26