• All1407
  • Anime1341
  • Live Action66

Screenshot for Terrace House: Tokyo 2019-2020

じゃあ 行く? そろそろ うん そろそろ

  • EN
    Do you need to head out? -Yeah, I should go.
  • ES
    ¿Tienes que irte ya? - Sí.

Save

Copy

More

• 0:37:25

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

まあまあ チャンピオン そろそろ

  • EN
    Now, now. Champion, we should be going.
  • ES
    Paren. Campeón, debemos irnos.

Save

Copy

More

• 0:03:38

Screenshot for Jin

そろそろ... -はい!

  • EN
    It's about time... - Yes!
  • ES
    Ya es hora... - ¡Yo!

Save

Copy

More

• 0:02:16

Screenshot for The Makanai: Cooking for the Maiko House

‎あの 姉さん そろそろ...

  • EN
    -Uh, Sister? We should go.
  • ES
    Hermana, es hora.

Save

Copy

More

• 0:22:33

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

ゆっこ そろそろ...

  • EN
    Yuuko. Isn't that enough?
  • ES
    Yuuko, ¿no es suficiente ya?

Save

Copy

More

• 0:19:27

Screenshot for Laid-Back Camp

たぶん そろそろ...

  • EN
    They should be arriving soon.
  • ES
    No deben tardar.

Save

Copy

More

• 0:09:36

Screenshot for Pseudo Harem

えっ? そろそろ やめる?

  • EN
    Don't you figure it's time to stop?
  • ES
    ¿No va siendo hora de dejar eso?

Save

Copy

More

• 0:02:17

Screenshot for You are Ms. Servant

じゃあ そろそろ 俺...

  • EN
    Then I think... I'll be...
  • ES
    Bueno, supongo que...

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for Sound! Euphonium 3

あ... じゃあ そろそろ

  • EN
    Okay, well, I should get going.
  • ES
    Bueno, ya debo irme. -Está bien.

Save

Copy

More

• 0:05:18

Screenshot for 86 EIGHTY-SIX

アンジュ そろそろ代わろう

  • EN
    Anju, let's switch.
  • ES
    Anju, déjame pilotar a mí.

Save

Copy

More

• 0:09:29

Screenshot for Ascendance of a Bookworm

あ... マイン そろそろ帰ろう

  • EN
    Myne, we should get going.
  • ES
    Myne, deberíamos irnos.

Save

Copy

More

• 0:19:47

Screenshot for Rascal Does Not Dream of Bunny Girl Senpai

⦅咲太:花楓 そろそろ起きろ。

  • EN
    Time to wake up, Kaede.
  • ES
    Kaede, despierta.

Save

Copy

More

• 0:00:02

Screenshot for Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian

そろそろブレハザ始まるな...

  • EN
    Brain Hazard airs soon.
  • ES
    Ya va a empezar Brain Hazard.

Save

Copy

More

• 0:00:12

Screenshot for Naruto

そろそろ行こうかしら カブト。

  • EN
    Shall we get going, Kabuto?
  • ES
    Es hora de irse, Kabuto.

Save

Copy

More

• 0:05:56

Screenshot for KONOSUBA -An Explosion on This Wonderful World!

そろそろ 頃合いでしょう

  • EN
    This should do nicely.
  • ES
    Supongo que así está bien.

Save

Copy

More

• 0:03:59

Screenshot for Dragon Ball DAIMA

ウフッ... そろそろ

  • EN
    It's almost time.
  • ES
    Casi es hora.

Save

Copy

More

• 0:16:04

Screenshot for Naruto

そろそろ見えるじゃろう。

  • EN
    You'll probably be able to see it soon.
  • ES
    Pronto podrás verlo.

Save

Copy

More

• 0:12:52

Screenshot for Chained Soldier

そろそろギブアップする?

  • EN
    Well? Are you ready to give up now?
  • ES
    ¿Estás a punto de rendirte?

Save

Copy

More

• 0:05:29

Screenshot for Wotakoi: Love is Hard for Otaku

社長 そろそろ...

  • EN
    President, it's almost time.
  • ES
    Presidenta, ya casi es la hora.

Save

Copy

More

• 0:00:22

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

スレッタ そろそろ上がろっか

  • EN
    Shall we head back, Suletta?
  • ES
    ¿Lo dejamos ya, Suletta?

Save

Copy

More

• 0:08:09

Screenshot for Anohana: The Flower We Saw That Day

いや... そろそろ寝っか-

  • EN
    Never mind. Time for bed!
  • ES
    Olvídalo. Vamos a dormir.

Save

Copy

More

• 0:10:09

Screenshot for Uncle from Another World

そのパーカー そろそろ返せよ

  • EN
    It's high time you give back my jacket.
  • ES
    Es hora de que me des mi chaqueta.

Save

Copy

More

• 0:00:40

Screenshot for Naruto

そろそろ限界かのう...》

  • EN
    He might be reaching his limit soon.
  • ES
    Está a punto de llegar a su límite.

Save

Copy

More

• 0:14:53

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

善逸も そろそろ...

  • EN
    Zenitsu, you should come, too!
  • ES
    Tú también, Zenitsu.

Save

Copy

More

• 0:13:10

Screenshot for Cells at Work!!

ハア... そろそろ

  • EN
    Won't be long now.
  • ES
    No falta mucho.

Save

Copy

More

• 0:15:08

Screenshot for Great Pretender

そろそろ潮時... か

  • EN
    I guess it's time for a change.
  • ES
    Supongo que es hora de un cambio.

Save

Copy

More

• 0:08:54

Screenshot for Orb: On the Movements of the Earth

そろそろ戻りましょう

  • EN
    Let's head back.
  • ES
    Regresemos.

Save

Copy

More

• 0:20:09

Screenshot for Bakemonogatari

ん... そろそろだろ

  • EN
    That's enough.
  • ES
    Es la hora.

Save

Copy

More

• 0:11:48

Screenshot for Fullmetal Alchemist: Brotherhood

そろそろ弾切れでしょう

  • EN
    Okay, let's wrap this up!
  • ES
    Acabemos con ellos.

Save

Copy

More

• 0:08:51

Screenshot for PLUTO

そろそろ向かいましょう

  • EN
    We need to get going.
  • ES
    Tenemos que irnos.

Save

Copy

More

• 0:09:10