+ S
- All
- Anime
- Live Action

そ... それはそれで...
- ENStill, not bad...
- ESNo está mal...
• • 0:09:46

はぁ... それで? 「それで」とは?
- ENSo?
- ES¿Y? -\"¿Y?\"
• • 0:05:07

それは それで ムカつく!
- ENThat alone pisses me off!
- ES¡Me pone enfermo!
• • 0:13:07

でも それは それは...
- ENBut that's... That's...
- ESPero... eso es... Eso es...
• • 0:01:06

それでも... それでも 僕は...
- ENEven so, I...
- ESAun así, yo...
• • 0:18:05

それはそれで おかしくない?
- ENThat would be unbelievable. - Totally unbelievable, right?
- ES¡Eso no es normal!
• • 0:17:38

それでも... それでも俺は-
- ENEven so...
- ESSin embargo... Y aún así yo...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:13

それは最低条件で そして問題はそれからだ それから それから それから
- ENThat much is certain. The problem is, what then? What then? What then? What then?
- ESEso es evidente. Lo que no se me ocurre es qué haría después. ¿Qué haría después? ¿Qué haría después? ¡¿Qué haría después?!
• • 0:20:17

それはそれで 楽しかったろうな
- ENI'm sure that would've been fun.
- ESSeguro que habría sido divertido.
• • 0:12:20

それはそれで 悪くあるまい。
- ENthat might not be so bad.
- EScreo que no me entristecería.
• • 0:13:54

それはそれで つまんないなあ
- ENThe story is uninteresting either way, I guess.
- ESPues qué aburrido.
• • 0:13:59

それはそれで 俺は うれしいけどね
- ENI'd be pretty content with that.
- ESMe alegrará mucho.
• • 0:14:08

それはそれで やけるなあ
- ENWow, aren't you lucky?
- ESPues no te fue nada mal, ¿eh?
• • 0:13:58

《それはそれで かわいそうというか
- ENThat's sort of sad in its own way...
- ESEn cierta forma, eso también es triste.
• • 0:17:34

それでも不安はある。それに...》
- ENI'm still nervous, though. Not to mention...
- ESPero aun así estoy nerviosa. Y además...
• • 0:05:31

う... それは それで何かムカつく
- ENActually, that also pisses me off.
- ESPues mira, eso ya me da mucha rabia.
• • 0:14:07

でも それはそれ これはこれだ
- ENBut that's one thing. This is different.
- ESPero esto es algo distinto.
• • 0:12:46

それで... それで撫子はどうしたの?
- ENAnd then what did I do?
- ESY después... ¿Qué hice después?
• • 0:11:19

が それはそれで愛でようもある
- ENBut there are ways I can enjoy it.
- ESPero tiene cierto encanto, a su modo.
• • 0:00:56

それはそれで楽しめるものですよ
- ENThat's fun in its own way, though.
- ESEso es divertido a su manera.
• • 0:14:31

それはそれで いいと思わない?
- ENDon't you think... that would be great?
- ES¿No crees que sería genial?
• • 0:15:45

まあ それはそれで 仕事はあるだろうが
- ENIt may open up more job opportunities,
- ESPuede abrir más oportunidades de trabajo,
• • 0:15:44

それは千束ではない \"それ\"って言うな
- ENThat isn't Chisato. Don't call me \"That.\"
- ESEso no es Chisato. -No soy \"eso\".
• • 0:05:18

でも それはそれとして...
- ENBut regardless of that...
- ESPero aun así...
• • 0:08:03

いや それは それで最高だね
- ENThat's appealing as well.
- ESEso también es atractivo.
• • 0:30:41

それはそれで微妙じゃん
- ENit'd be kinda hard to answer, right?
- ESno sabría qué responder.
• • 0:12:08

ほう それは美しい話ですね。それで?
- ENReally? What a moving story. And then?
- ES¿Ah, sí? Qué historia tan bonita.
• • 0:08:05

それはそれで 気持ち悪いんだが...
- ENSomehow that feels even worse.
- ESEso se siente todavía peor.
• • 0:06:57

それは余裕でしょうけど いいの? それで
- ENThat shouldn't be a problem at all, but is that really what you want?
- ESEso sí será posible, pero ¿te conformas con eso?
• • 0:19:01

それはそれで大丈夫なの?
- ENIs he actually okay?!
- ES¡¿Está bien?!
• • 0:04:20
Nadeshiko