+ S
- All
- Anime
- Live Action

みんなと それと... それと...
- ENI'm so grateful to them and, well...
- ESSe lo agradezco mucho a ellas y, bueno,
• • 0:18:36

ほい ほい ほい ほい ほいっと!
- ENOkay, okay, okay.
- ESBien, bien, bien.
• • 0:02:49

それと... それと?
- ENThat and...
- ESY también... -¿También?
• • 0:14:21

それにこことここ それとここ
- ENAnd here... and here...
- ESY aquí.... y aquí...
• • 0:19:17

はぁ... それで? 「それで」とは?
- ENSo?
- ES¿Y? -\"¿Y?\"
• • 0:05:07

これと それと あれと これと...
- ENThis one, that one, the other one, and this.
- ESEsto, eso, aquello y esto.
• • 0:05:04

まっ それは それとして...
- ENWell, that aside...
- ESEn fin, aparte de eso...
• • 0:01:14

と言うと? -それは...
- ENWhat does that mean? -It's...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ES¿A qué te refieres? -Pues...
• • 0:16:24

ヒットマンでしょ? それと...
- ENThat's the hitman, right? And...
- ESSon el sicario y... -¡La alfeñique!
• • 0:06:13

大名様?それとも それとも お姫様?
- ENA feudal lord?! Or, a princess?!
- ES¿Es un señor feudal o una princesa?
• • 0:06:05

ハンカチ 大丈夫? 飲み水とラグマイト鉱石と それから それから...
- ENDo you have a handkerchief? And water, and lagumite ore, and, and...
- ES¿Tienes un pañuelo? Y agua, mineral de lagumite y...
• • 0:20:26

まあ それはそれとして...
- ENBut that aside...
- ESPero...
• • 0:04:49

それと... レインボーローズ
- ENThe rainbow rose!
- ESFaltará... -La rosa arcoíris.
• • 0:13:53

それと あと... ありがと。
- ENAlso, thanks.
- ESY también... Gracias.
• • 0:24:14

そ... それと... -ん?
- ENAlso,
- ESOtra cosa...
• • 0:19:31

そ... そんな... それと
- ENYou're kidding.
- ESNo puede ser.
• • 0:10:43

それ! よっと! ヘヘッ...
- ENThere. Whoa.
- ESToma.
• • 0:03:44

それは それとして...
- ENAnyway...
- ESEn fin...
• • 0:03:34

《それはそれで かわいそうというか
- ENThat's sort of sad in its own way...
- ESEn cierta forma, eso también es triste.
• • 0:17:34

〈フフ... ごめんそれは それとして
- ENSorry. I'm sorry, but...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESPerdón.
• • 0:06:58

それ! それだよ! と... 撮らないでー
- END-Don't take pictures!
- ES¡No les saques fotos!
• • 0:20:29

それと毒物を混ぜると...
- ENIf you mix them with poison,
- ESSi las mezclas con veneno,
• • 0:18:53

それはそれで いいと思わない?
- ENDon't you think... that would be great?
- ES¿No crees que sería genial?
• • 0:15:45

旅行とか最高ですー それそれ!
- ENLike a trip would be great! Yeah, that's it!
- ESUn viaje sería genial. ¡Exacto!
• • 0:17:53

それはそれとして もう少し離れていただけると...
- ENBe that as it may... if you could back up just a little.
- ESNo obstante, deberías alejarte un poco.
• • 0:21:44

((それは... かなうこともあるけど それと これとは!))
- ENI'm sure some dreams do come true, but that's a separate issue!
- ESBueno, algunos sueños sí, pero ese es otro asunto.
• • 0:12:17

そ... それと...
- ENAlso... -Yes, sir?
- ESY además... - ¿Sí?
• • 0:16:40

エリアス それと...
- ENElias, also...
- ESElias, también...
• • 0:02:32

えーと...それなら...
- ENUm, in that case...
- ESEntonces, tal vez...
• • 0:13:50

それが... えーと...
- ENWell, um...
- ESBueno...
• • 0:09:19
Nadeshiko