+ S
- All
- Anime
- Live Action

それで... それでね...
- ENAnd then... And then...
- ESY... Una vez...
• • 0:06:34

おおー おおー それじゃ それじゃ
- ENOh, yes. That's the way.
- ESBien, así se hace.
• • 0:04:08

フフッ それで? それで?
- ENSo? So?This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESCuéntanos más.
• • 0:08:45

それで それで ここから...
- ENAnd... and... this!
- ES¡Y... y esto!
• • 0:11:02

はぁ... それで? 「それで」とは?
- ENSo?
- ES¿Y? -\"¿Y?\"
• • 0:05:07

それでいい... それで
- ENAnd that's fine by me. Just fine.
- ESY no me parece bien. Eso es todo.
• • 0:16:29

それで? ねえ それで?
- ENAnd? What then?
- ES¿Y? ¿Entonces qué?
• • 0:30:33

それでいいんだ それで...
- ENThat's good enough. That's enough.
- ESEs todo lo que necesito. Es suficiente.
• • 0:10:59

それでも... それでも 僕は...
- ENEven so, I...
- ESAun así, yo...
• • 0:18:05

それで終わりだ - それで終わりです
- ENAnd that will be the end of it.
- ESY ese será el final de todo.
• • 0:14:39

そんで そんで...
- ENAnd, you know...
- ESY, ya sabes...
• • 0:06:52

じゃあ とりあえずそれで...
- ENOkay, let's go with that, then.
- ESEstá bien, hagamos eso.
• • 0:04:11

それでも それでも...
- ENEven so...
- ESPero...
• • 0:17:10

で... でも それじゃ...
- ENB-But then, won't we...
- ESPero entonces...
• • 0:13:53

え じゃあ... じゃあそれで
- ENYes. That's my final answer.
- ESSí, es mi respuesta final.
• • 0:10:16

でも それでいい それでいいんだ
- ENBut that's fine! It's all right!
- ESPero... así está bien. ¡Está bien!
• • 0:14:01

そ... それはそれで...
- ENStill, not bad...
- ESNo está mal...
• • 0:09:46

それでも... それでも無理だ
- ENEven then,
- ESTodavía... Todavía no puedo.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:03:52

それでも... それでも俺は-
- ENEven so...
- ESSin embargo... Y aún así yo...This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:15:13

じゃ いいよ それで でも それじゃ 綾瀬さんが
- ENFine, you can go with that. But if we do that, then you...
- ESBueno, pues que así sea. -¡Pero te afectará a ti, Ayase!
• • 0:04:57

何よ それ それじゃあ まるで...
- ENWait, what? But that meansー
- ES¿Qué? Hablas como si fuera...
• • 0:03:50

それで!それでどうなったの?
- ENAnd then? And then what happened?
- ES¿Y entonces? ¿Qué pasó entonces?
• • 0:21:08

それは それで ムカつく!
- ENThat alone pisses me off!
- ES¡Me pone enfermo!
• • 0:13:07

そんで この街を出て そんで...
- ENAnd then you could move out of here... and then...
- ESEntonces, te vas de esta ciudad... Y luego...
• • 0:15:18

\"それならそれで やりたい連中同士で〟
- ENI bet you're thinking,
- ESYa, estaréis pensando:
• • 0:07:48

だから それでいいよ じゃあ それでいいじゃん
- ENThat's fine, then. Then let's leave it.
- ESPues arreglado. - Dejémoslo estar.
• • 0:15:13

それなら... それでいいから
- ENIf you did, that's fine.
- ESSi lo hiciste, no importa.
• • 0:13:39

えーっと... それじゃ...
- ENWell... Okay...
- ESDe acuerdo...
• • 0:05:59

それで\"ヴァルハラコンビ\"
- ENThus, the Valhalla Duo.
- ESPor eso son el Equipo Valhalla.
• • 0:17:58

それでええ、それでええ
- ENMmm-hmm, that's the best thing for ya.
- ESMmm. Es lo mejor para ti.
• • 0:34:21
Nadeshiko