+ S
- All
- Anime
- Live Action

ぜひ! ちょっ... ぜひ! 近い 近いよ...
- ENSo what are you waiting for? Join us! Ah! Too close. And you're closer now.
- ES¡Únete! - Oye, no te acerques tanto.
• • 0:02:50

ぜひ ぜひご利用...
- ENPlease, come along.
- ESPor favor, acompáñeme.
• • 0:12:43

あっ 使いたい ぜひぜひ
- ENYes, please. -Be my guest.
- ESSí, por favor. - Claro.
• • 0:06:21

ぜ... ぜひ 私を ぜひ この私を!
- ENPlease let me... Please let me join your...
- ESPermíteme... ¡Permíteme entrar a...
• • 0:21:50

ちょっと あとで見せてほしいっす ぜひぜひ
- ENCan you show me later? -Of course.
- ES¿Me lo enseñas más tarde? - Claro.
• • 0:10:41

行ってみたいね ぜひぜひ
- ENDefinitely. -Please do.
- ESSí. - Claro que sí.
• • 0:08:18

ぜひぜひ 行きたい
- ENHappily. -I'd love to.
- ESCon mucho gusto. - Me encantaría.
• • 0:22:08

飲みに行こうよ ぜひぜひ 三茶とか
- ENThat sounds great. -Maybe around Sangenjaya?
- ESMe parece bien. - ¿Por Sangenjaya?
• • 0:22:27

来週 ライブがあるから みおりんも ぜひぜひ!
- ENWe have a live show next week, so, Miorin, please, please come by!
- ESVen al concierto de la semana que viene, Miorin.
• • 0:12:28

ぜひぜひ しゃべりましょう ちょっと相談したいっすね
- ENLet's chat. -I'd like to pick your brain.
- ESHablemos. - Me gustaría preguntarte cosas.
• • 0:09:14

ええ ぜひ ちょっ... 夢子!
- ENOf course! Yumeko, wait!
- ES¡Sí, me encantaría! - ¡Oye, Yumeko!
• • 0:06:44

さすがはリムル師匠! ぜひ... ぜひとも ご教示を!
- ENYou amaze me, Master Rimuru! Please, please teach me!
- ES¡Genial, maestro Rimuru! ¡Por favor, enséñame!
• • 0:12:57

こっ... こちらこそ ぜひ!
- ENYes, let's! I-I feel the same!
- ES¡A mí también me gustaría!
• • 0:16:24

行きましょう ぜひ イエーイ!
- ENLet's go. -Yay.
- ESVayamos. - Bien.
• • 0:07:40

うん うん! 行こう ぜひ!
- ENYeah! Yeah, let's go!
- ESBien, vayamos juntos.
• • 0:06:40

ぜひ ぜひ! そのときは全力で おもてなしいたしますわー!
- ENYes, yes! And when you come, I'll make sure that you have a great time!
- ES¡Claro! ¡Claro que sí! ¡Seré una guía de primera!
• • 0:01:06

ぜひ! では ひと口...
- ENJust a little...
- ESSolo un poco...
• • 0:15:08

ぜひ ぜひ!
- ENPlease do.
- ES¡Por todos los medios, por todos los medios!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:10:35

ぜ... 是非 教えてください!
- ENI'd love for you to teach me!
- ES¡Me encantaría que me enseñara!
• • 0:12:38

あっ はい それは... ぜひ
- ENOh, yes. Please, go right ahead.
- ESSí. Hazlo, por favor.
• • 0:21:23

ぜひ ご覧ください!
- ENPlease watch it.
- ESNo se lo pierdan.
• • 0:09:36

ぜひ一度 いらしてください!
- ENYou're welcome any time.
- ESEs bienvenido cuando desee.
• • 1:08:09

あーん わたくしにも ぜひ!
- ENNo fair! I want some, too!
- ES¡Yo también quiero!
• • 0:16:07

\"ぜひ出席してくだされ\"
- EN\"Please come.\"
- ES\"Nos gustaría contar con su presencia.\"
• • 0:14:01

まあ ぜひ! 楽しみどす
- ENOh, please do. I'm looking forward to it.
- ES¡Por favor! Me encantaría.
• • 0:33:37

ぜひ伝授を! さあ 師匠!
- ENPlease, transfer your powers to me! Master!
- ES¡Por favor, transfiéreme tus poderes! ¡Maestra!
• • 0:11:16

うん \"ぜひとも\"って
- ENYeah, he eagerly agreed.
- ESSí, accedió encantado.
• • 0:03:57

是非 一緒にまいりましょう
- ENYou must come with me!
- ESVen y únete a nosotros.This sentence has been machine translated, content might not be accurate
• • 0:05:29

はい また ぜひ 来ます!
- ENSure. I'll definitely come by again.
- ESClaro, volveré otro día.
• • 0:19:50

ぜひ いかがでしょうか
- ENWhy don't you give it a try? \"Special Campaign Underway!!\" \"Silverman Gym Sign-Up Campaign\"
- ESVen a conocerlo.
• • 0:01:04
Nadeshiko