+ S
- All
- Anime
- Live Action

すまんかった すまんかった!
- ENSorry! Sorry!
- ES¡Perdón! ¡Perdón!
• • 0:06:14

すまん! すまんかった 沙都子!
- ENI'm sorry! I'm so sorry, Satoko!
- ES¡Lo siento! ¡Lo siento mucho, Satoko!
• • 0:20:08

にいちゃん... すまなかった
- ENI'm real sorry, kid.
- ESLo siento, muchacho.
• • 0:08:04

すまなかった トルフィン
- ENI'm sorry, Thorfinn.
- ESLo siento, Thorfinn.
• • 0:06:35

トルフィン すまなかった
- ENI'm sorry, Thorfinn.
- ESLo siento, Thorfinn.
• • 0:12:02

ありがとう すまなかった
- ENThank you. And I'm sorry.
- ESGracias. Lo siento.
• • 0:17:53

すまなかったな ユフィリア。
- ENI'm sorry, Euphyllia.
- ESLo siento, Euphyllia.
• • 0:11:32

すまない! ちょっと 見てなかった!
- ENMy bad! I kinda missed it!
- ESLo siento, no estaba mirando.
• • 0:09:50

すまんかったのう アッハッハ...
- ENSorry about that.
- ESLo lamento.
• • 0:06:07

すまない 加減ができなかった
- ENSorry. I couldn't contain my strength.
- ESLo siento, no pude contenerme.
• • 0:22:59

救えなくて すまなかった
- ENI'm sorry I couldn't save you.
- ESSiento no haberte podido salvar.
• • 0:18:15

すまねぇ、すまなかった 許してくれ! なあ、ほらこの通りだ!
- ENWe're sorry! What we did was wrong! Forgive us! Okay? Look, I'm on my knees!
- ES¡Lo sentimos! ¡Lo que hicimos estuvo mal! ¡Perdónanos! ¿Sí? ¡Mira, estoy de rodillas!
• • 0:15:37

そ... それは すまなかった
- ENI'm sorry about that.
- ESLo siento.
• • 0:16:23

すまなかった...
- ENI'm so sorry!
- ES¡Lo siento!
• • 0:14:46

すまなかった...
- ENI'm sorry...
- ESLo siento mucho.
• • 0:21:49

すまない うまくいかなかったみたいだ
- ENI'm sorry. It doesn't seem to have worked.
- ESLo siento. Parece que no me salió bien.
• • 0:02:41

そのまま行け すまない しとめきれなかった
- ENSorry, I couldn't finish him.
- ESLo siento, no pude acabar con él.
• • 0:03:53

すまない 尿管で防ぎきれなかった
- ENI couldn't hold them back in the ureter.
- ESNo pude retenerlos en el uréter.
• • 0:17:58

すまなかったな 助かった
- ENSorry for your trouble. Thank you.
- ESGracias por tu tiempo. -De nada.
• • 0:10:31

すまなかったね ラファウ君
- ENSorry about that, Rafal.
- ESLo siento, Rafal.
• • 0:12:06

みんな すまない 助かった
- ENThanks, guys. You saved us.
- ESMuchas gracias a todos.
• • 0:05:38

すまなかった -え?
- ENForgive me.
- ESPerdóname.
• • 0:19:56

キノン、すまなかった
- ENKinon. I'm sorry.
- ESKinon. Lo lamento.
• • 0:19:42

すまなかった シンジ
- ENI'm sorry...
- ESLo siento...
• • 2:11:07

すまなかったな キリトくん
- ENI'm sorry, Kirito.
- ESLo siento Kirito.
• • 0:03:01

前は すまなかったね
- ENI'm sorry about all that.
- ESLamento lo que pasó.
• • 0:01:31

すまなかったな お前たち。
- ENSorry, you guys...
- ESLo siento, chicos.
• • 0:15:00

すまなかったな マリエ
- ENSorry about that, Marie.
- ESLo siento, Marie.
• • 0:07:29

すまなかったなシーザー
- ENForgive me, Caesar.
- ESLo siento, Caesar.
• • 0:05:11

すまん 聞こえなかった
- ENSorry, I couldn't hear anything.
- ES¿Decían algo?
• • 0:02:07
Nadeshiko