• All898
  • Anime875
  • Live Action23

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

す... すでに 木の陰に... すでに来ている!

  • EN
    H-He's... already standing by the tree! He's already right here!
  • ES
    ¡Está detrás del árbol! ¡Apareció de repente!

Save

Copy

More

• 0:19:48

Screenshot for Mieruko-chan

\"虎はすでに...\"

  • EN
    The tiger...\"
  • ES
    El tigre...\"

Save

Copy

More

• 0:08:27

Screenshot for Suzume

もう...既に...

  • EN
    already...
  • ES
    ya, en el...

Save

Copy

More

• 0:54:29

Screenshot for The Dinner Table Detective

おふくろは 既に...

  • EN
    But my mother was already...
  • ES
    Mamá... Ya estaba...

Save

Copy

More

• 0:14:41

Screenshot for The 100 Girlfriends Who Really, Really, Really, Really, REALLY Love You

なるほど すでに口づけを

  • EN
    \"I see. So you have already locked lips with her.\"
  • ES
    Entiendo. Ya has unido tus labios a los de ellas.

Save

Copy

More

• 0:04:03

Screenshot for A Place Further Than the Universe

こいつ すでに知ってる?

  • EN
    Does she already know?
  • ES
    ¿Ya lo sabe?

Save

Copy

More

• 0:03:27

Screenshot for HINAMATSURI

って すでに飲んでるけど!

  • EN
    Even though I'm already drunk.
  • ES
    Aunque ya estoy borracho.

Save

Copy

More

• 0:16:51

Screenshot for My Dress-Up Darling

既に あたしら 友達じゃん

  • EN
    We're totally friends already, right?
  • ES
    Es que somos amigos, ¿no?

Save

Copy

More

• 0:07:18

Screenshot for Yu Yu Hakusho: Ghostfiles

幻海さんも もう既に...

  • EN
    And Genkai-san has already left...
  • ES
    Gensai, ya estás...

Save

Copy

More

• 0:04:02

Screenshot for Akira

バカな アキラは既に...

  • EN
    Ridiculous. Akira's already...!
  • ES
    Idiota, Akira ya está...

Save

Copy

More

• 1:02:17

Screenshot for Naruto

じゃ あの時は もうすでに...》

  • EN
    Then, at that time it was already...
  • ES
    Entonces, esa vez ya...

Save

Copy

More

• 0:13:05

Screenshot for Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba

できる方々は 既に いらっしゃいます

  • EN
    Some people have already mastered it.
  • ES
    Hay gente capaz de hacerlo.

Save

Copy

More

• 0:12:39

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World-

この身 既に ワタシの\"指先\"!

  • EN
    This body has already become my finger!
  • ES
    ¡Este cuerpo ya es uno de mis dedos!

Save

Copy

More

• 0:45:48

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

ハァ においだけで すでにうまい

  • EN
    It already smells so yummy.
  • ES
    Qué rico huele.

Save

Copy

More

• 0:09:57

Screenshot for Oshi No Ko

転載動画も すでに200万再生

  • EN
    And the reposted video already has two million views.
  • ES
    El vídeo resubido ya tiene dos millones de visitas.

Save

Copy

More

• 0:39:12

Screenshot for Saga of Tanya the Evil

こちら02! 既に半数が脱落!

  • EN
    This is 02! We've lost half our men already!
  • ES
    ¡Aquí 02! ¡Perdimos muchos hombres!

Save

Copy

More

• 0:06:51

Screenshot for Hajime no Ippo: The Fighting!

あいつは 既に俺たちより...

  • EN
    He's already passed us?
  • ES
    Ya es mejor que nosotros.

Save

Copy

More

• 0:02:20

Screenshot for LAID-BACK CAMP SEASON2

いや すでにずぶぬれだし

  • EN
    They're already soaked.
  • ES
    Pero si ya nos mojamos.

Save

Copy

More

• 0:07:30

Screenshot for Clevatess

見ろ! すでに交戦中だ!

  • EN
    Look! The fight's already begun!
  • ES
    Miren eso. Ya están combatiendo.

Save

Copy

More

• 0:14:10

Screenshot for JoJo's Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable

\"両親もすでに殺したぞ\"

  • EN
    I've already killed your parents!\" Then...
  • ES
    Ya maté a tus padres\". Entonces...

Save

Copy

More

• 0:07:56

Screenshot for Sound! Euphonium 3

すでに夏紀先輩よりうまいです

  • EN
    She's already better than you, Natsuki-senpai.
  • ES
    Ya toca mejor que tú, Natsuki.

Save

Copy

More

• 0:09:46

Screenshot for Naruto

お前は すでに中忍レベルだ。

  • EN
    You've already achieved Chunin level.
  • ES
    Tú ya tienes el nivel de un chuunin.

Save

Copy

More

• 0:10:33

Screenshot for Ya Boy Kongming!

おおー 既にうまそう

  • EN
    Wow, it looks delicious already.
  • ES
    Cielos, se ve delicioso.

Save

Copy

More

• 0:17:09

Screenshot for No Game, No Life

すでに興味すら喪失?

  • EN
    And she's not even interested anymore!
  • ES
    ¡Y ella ni siquiera está interesada!

Save

Copy

More

• 0:05:47

Screenshot for Frieren: Beyond Journey’s End

勝敗は すでに分かっている

  • EN
    I already know who will win.
  • ES
    Ya sé cuál será el resultado.

Save

Copy

More

• 0:09:37

Screenshot for Scott Pilgrim Takes Off

黙れ! すでに決定は下した

  • EN
    Silence! I've made my decision.
  • ES
    ¡Silencio! Ya tomé mi decisión.

Save

Copy

More

• 0:09:17

Screenshot for Ranma1/2 (2024)

貴様は すでにいなかった!

  • EN
    you had already left.
  • ES
    habías cogido y te habías marchado.

Save

Copy

More

• 0:07:02

Screenshot for Kizumonogatari Part 1: Tekketsu

ほら 既に返してあげたろう

  • EN
    I gave it back already, didn't I?
  • ES
    Fíjate, si hasta te he devuelto el corazón.

Save

Copy

More

• 0:05:01

Screenshot for Ya Boy Kongming!

知ったかぶりなら すでに死んでます

  • EN
    If I were pretending, consider me dead
  • ES
    Crees que soy falso, pero no me conoces

Save

Copy

More

• 0:11:32

Screenshot for Kaiju No. 8

おいおい すでに小隊長クラスやんけ

  • EN
    She's already at the level of a platoon leader.
  • ES
    Oigan, esta ya tiene el nivel de un teniente.

Save

Copy

More

• 0:12:04