+ S
- All
- Anime
- Live Action

じゃあねー うん じゃあね
- ENBye! Yeah, bye.
- ESQue te vaya bien. -Gracias. Hasta luego.
• • 0:17:04

\"色欲\"... じゃねえ!?
- ENThat's not... Lust!
- ES¿No es la Lujuria?
• • 0:21:27

じゃあまたあとでね プロムでたくさん話そうね
- ENBye, I'll see you guys later! Let's talk a lot at prom, 'kay?
- ESNos vemos luego. ¡Hablaremos en el prom!
• • 0:22:57

透けるね でもね でも 白がいいね
- ENIt's see-through. I like the white, though.
- ESTransparenta. Pero me gusta en blanco.
• • 0:29:13

じゃあね じゃあね また次は はかせの番ね
- EN\"Sakamoto Pharmaceutical\" Okay! Now it's my turn again!
- ES¡Bueno! ¡Ahora es mi turno de nuevo!
• • 0:18:02

でね でね なんと...
- ENAnd, guess what?
- ESY adivina qué.
• • 0:24:45

また あとでね また あとでね
- ENSee you soon.
- ESHasta luego.
• • 0:16:34

じゃあね また学校でね
- ENSee you at school!
- ESNos vemos en la escuela.
• • 0:17:08

まったねー うん じゃあね
- ENLater! Yeah, bye.
- ES¡Nos vemos! -Sí, hasta luego.
• • 0:00:23

じゃねー じゃあね
- ENLater.
- ESNos vemos. -Nos vemos.
• • 0:10:07

じゃあね じゃあね
- ENSee you. -Bye.
- ESHasta luego. - Adiós.
• • 0:22:48

それで... それでね...
- ENAnd then... And then...
- ESY... Una vez...
• • 0:06:34

じゃあ これで キャンプ楽しんでね
- ENAll right then, have fun camping.
- ESBueno, diviértanse.
• • 0:10:34

じゃあ またね うん またね
- ENSee you later. Yeah. See you later.
- ESBueno, hasta luego. -Sí, hasta luego.
• • 0:21:38

ねーねー ところで小野寺さん
- ENHey, hey... by the way, Ms. Onodera...
- ESA propósito, Onodera-san,
• • 0:09:26

ウフフッ いい子ね じゃあね
- ENGood boy! Bye.
- ESBuen chico. Hasta luego.
• • 0:11:12

吸いすぎないでね 吸いすぎないでね?
- ENDon't absorb too much, okay? Don't absorb too much, okay?!
- ESNo absorbas mucha, ¿bien? No absorbas mucha, ¿bien?
• • 0:19:31

じゃあね かをりちゃん 夢の中で会おうね...
- ENAll right, Kaori. Let's hook up in our dreams, okay?
- ESBueno, Kao, nos vemos en tus sueños.
• • 0:04:54

いいね いいねえ じゃあ ちょっと脱いでみようか?
- ENNice, very nice! Now, how about taking that off?
- ES¡Muy bien! ¿Empiezas a quitarte algo?
• • 0:07:51

じゃあ また明日ね うん またねー
- ENSee you tomorrow. -Yeah. See you tomorrow.
- ESNos vemos mañana. - Sí. Hasta mañana.
• • 0:20:14

いやあ まあね じゃあ 上 上がんね
- ENThanks. I won't deny that. All right, I'm going upstairs.
- ESGracias. No lo niego. Voy arriba.
• • 0:05:49

親指で そうそう... これね これね
- ENOh, like this, right? -You got it.
- ESAsí, ¿no? - Sí.
• • 0:06:22

また おいで。じゃあね。んっ...
- ENCome by again some time! Seeya!
- ESVuelve otro día. -Hasta luego.
• • 0:14:10

じゃあね お疲れ。頑張ってねー。
- ENAll right , see ya. Great job. Keep at it!
- ESHasta luego pues. Mucho ánimo.
• • 0:04:02

じゃあね 今後 余計なことで 煩わせないでちょうだいね
- ENBye, then. Mind your own business and please don't cause trouble again.
- ESAdiós. Métete en tus propios asuntos y no vuelvas a causar problemas.
• • 0:10:08

じゃ...じゃあ 程々にね
- ENJ-Just... don't overdo it!
- ES¡Bueno, no os paséis!
• • 0:07:56

じゃ... じゃあ 行ってくるね
- ENW-Well, I'll see you later.
- ESBueno, adiós.
• • 0:09:04

では また バイバーイ じゃあね
- ENWell, see you later. - Later! - Bye-bye!
- ESHasta luego. - ¡Adiós!
• • 0:16:36

じゃあね 月 仕事終わったらね
- ENBye, Light! I'll see you after work. Miss you already.
- ES¡Adiós, Light! ¡Te veré luego! ¡Te extraño!
• • 0:11:17

じゃ... じゃあ来ますよね!
- ENThen... Then you'll come!This sentence has been machine translated, content might not be accurate
- ESEntonces él irá, ¿sí?
• • 0:03:14
Nadeshiko