• All133625
  • Anime126554
  • Live Action7071

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

ででででででででででででででで...出た!

  • EN
    Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is! Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is! Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is! Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is! Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is! Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is! Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-Th-There it is!
  • ES
    Pero... Pero ¡¿qué dices?!

Save

Copy

More

• 0:06:43

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

じゃ... じゃあ じゃあ... 却下

  • EN
    Th-Then how about- Rejected!
  • ES
    ¿Y qué tal...? -¡Rechazado!

Save

Copy

More

• 0:21:25

Screenshot for DAN DA DAN

でで... でででで... ゲッ!

  • EN
    In... And... Geez!
  • ES
    ¡To-to-toma!

Save

Copy

More

• 0:04:40

Screenshot for BOCCHI THE ROCK!

じゃ... じゃあ なん...

  • EN
    Then wh-why...
  • ES
    ¿Y por qué...?

Save

Copy

More

• 0:17:20

Screenshot for Teasing Master Takagi-san

じゃあ... じゃあそれ

  • EN
    Yes. That's my final answer.
  • ES
    Sí, es mi respuesta final.

Save

Copy

More

• 0:10:16

Screenshot for My Happy Marriage

じゃ... じゃあ また あと

  • EN
    Well, um, I'll see you later.
  • ES
    Bueno, nos vemos luego.

Save

Copy

More

• 0:08:24

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

はっ! じゃあ... じゃあ...

  • EN
    But... But...
  • ES
    Pero... Pero...

Save

Copy

More

• 0:20:27

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

\"ででででで も\" は ありません

  • EN
    No b-b-b-b-b-buts.
  • ES
    Nada de pe-pe-pe-pe-peros.

Save

Copy

More

• 0:11:18

Screenshot for Secrets of the Silent Witch

\"ででででで も\" は ありません

  • EN
    B-B-B-B-B-But nothing.
  • ES
    Nada de pe-pe-pe-pe-peros.

Save

Copy

More

• 0:12:24

Screenshot for Monogatari Series Second Season

あっ! じゃあ じゃあ じゃあ 肩車 肩車!

  • EN
    Give me a ride on your shoulders, then!
  • ES
    ¡Vamos, vamos, vamos! ¡Súbeme a caballito!

Save

Copy

More

• 0:23:15

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

ハッ じゃあ... じゃあ...

  • EN
    Then... Then...
  • ES
    Entonces... Entonces...

Save

Copy

More

• 0:21:30

Screenshot for HINAMATSURI

じゃあ... じゃあ...

  • EN
    Then, then...
  • ES
    Entonces, entonces...

Save

Copy

More

• 0:14:19

Screenshot for HINAMATSURI

じゃあ... じゃあ...

  • EN
    So...
  • ES
    Entonces...

Save

Copy

More

• 0:21:29

Screenshot for Adachi and Shimamura

じゃあ ここ うん じゃあ

  • EN
    Well, I'll see you. Yeah, see ya.
  • ES
    Bueno, nos vemos. Sí, adiós.

Save

Copy

More

• 0:19:50

Screenshot for The Rising of the Shield Hero

じゃ... じゃあ... あっ...

  • EN
    Th-Then...
  • ES
    Entonces... Entonces... Ah...

Save

Copy

More

• 0:17:13

Screenshot for Bottom-Tier Character Tomozaki

じゃ... じゃあ これ

  • EN
    Okay... how about this?
  • ES
    Vale. ¿Qué te parece este?

Save

Copy

More

• 0:03:01

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury

... でででででで... ... も... おお... はあ!? あ...

  • EN
    B-B-But... What?!
  • ES
    Pero...

Save

Copy

More

• 0:21:52

Screenshot for The Dangers in My Heart

えっ!? じゃ じゃあ この辺...

  • EN
    O-okay, won't keep you, then...
  • ES
    Bueno, no te interrumpo...

Save

Copy

More

• 0:21:04

Screenshot for Adachi and Shimamura

じゃ... じゃあ イエーイ!

  • EN
    O-Okay, I guess? Yay!
  • ES
    Supongo que vale. ¡Bien!

Save

Copy

More

• 0:07:40

Screenshot for Sword Art Online

じゃ... じゃあ ありがたく

  • EN
    U-Uh, then thanks.
  • ES
    E-Entonces, lo tomaré con gusto.

Save

Copy

More

• 0:04:10

Screenshot for A Place Further Than the Universe

じゃあさ じゃあさ じゃあさ!

  • EN
    Then... then... then...
  • ES
    Entonces, entonces...

Save

Copy

More

• 0:04:54

Screenshot for That Time I Got Reincarnated as a Slime

まだ? じゃあ... じゃあ「ファイブスタ...」

  • EN
    Still?! Then... Then what about The Five Staー
  • ES
    ¡¿No?! ¡Entonces, ¿qué tal Five Sta...?!

Save

Copy

More

• 0:13:31

Screenshot for Adachi and Shimamura

じゃ... じゃあおめでとう

  • EN
    Th-Then, uh... Congrats.
  • ES
    Bueno... felicidades.

Save

Copy

More

• 0:13:57

Screenshot for TONIKAWA: Over The Moon For You

ででででで...も大変だったね 火事なんて

  • EN
    I-I-I-I-I-It must have been so rough, with that fire...
  • ES
    Y qué terrible lo del incendio.

Save

Copy

More

• 0:07:53

Screenshot for Mobile Suit Gundam: The Witch from Mercury Season 2

死ん 死ん 死ん 死ん 死ん 死ん...ん?

  • EN
    Die, die, die! Die, die... Die...
  • ES
    ¡Mueran

Save

Copy

More

• 0:09:45

Screenshot for Mieruko-chan

じゃ... じゃあ...

  • EN
    Th-Then how about...
  • ES
    Bueno...

Save

Copy

More

• 0:15:47

Screenshot for Tomo-chan Is a Girl!

じゃ... じゃあ...

  • EN
    O-Okay, then...
  • ES
    En ese caso...

Save

Copy

More

• 0:06:13

Screenshot for Re:ZERO -Starting Life in Another World- Season 2

... 何...

  • EN
    What? What? What? What?!
  • ES
    ¿Por qué? ¿Por qué, por qué, por qué?

Save

Copy

More

• 0:17:04

Screenshot for Nichijou - My Ordinary Life

なん? なん? なん? なん?

  • EN
    Why? Why, why?!
  • ES
    ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?

Save

Copy

More

• 0:03:15

Screenshot for Laid-Back Camp

じゃあ 先生呼ん...

  • EN
    Well, if we call Sensei and ask for a ride...
  • ES
    Entonces, digámosle a la profesora que conduz...

Save

Copy

More

• 0:06:57